“译”路同行,爱的语言让我们永远在“译”起
这个春节因为“新冠肺炎”让空气中弥漫着一股恐慌的气味,从开始的“全民追剧,到朋友圈、社交平台“全民厨子”,再到延迟上班楼房里玩起“广场舞健身”,再到后来在家办公搞起来,这个能否坚守下去,恐怕还要和工作性质行业属性有关吧,反正我们的翻译小伙伴们算是表现的不错,完成了两本外文书书的收尾工作,在线提升了翻译的软技能,两个新项目的生产工作也有张有弛的开展起来了。
当然田间地头沟里山头到处跑的姑娘们、孩童们会更幸福,只是那些野菜们不得安宁!再次印证:大自然的奇妙和美,给人间增添了无穷的乐趣和无限可能!
“烟花三月下扬州”谁料疫情在全球加速蔓延,防范境外输入已经成为当前疫情防控工作的重中之重,那么我们诠思翻译的翻译小伙伴们(英语、俄语、西语、日语、韩语、德语、意大利语、波斯语)很荣幸也很幸运得加入到了“前线战役”的语言工作者们的英雄队列中为疫情防控工作担当起属于我们翻译者们的责任和荣誉。
“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开“渐渐的都会好起来,一切都会云开雾散,我们只需守住自己内心的平静。
2020诠思翻译愿与大家携手共创造更美好的明天!