看TED学英语—《你有拖延症吗?续篇》

这是Sakura的第 10 篇文章

之前看过了《你有拖延症吗》,被讲者的幽默感染,同事对他手绘风的APP印象非常深刻。今天看到首页有了续篇,所以义无反顾选择了这篇作为今天的学习材料。

讲干货前决定先分享一下这场演讲。与其说是《你有拖延症吗》的遇上,不如说Originals身上的一些特点。只是说这些特点正好关于了拖延症,所以说可能翻译也是借上一篇文章的热潮。毕竟我今天都还看到它在首页。

一、演讲梗概

演讲从三个方面来阐述了originals的特点。

1.late to the party

一开始还没理解到。以为是推迟享乐,后来发现是自己想太多了。就从字面理解就好了。去聚会都要迟到。也就是题目说的拖延症。

也就是说,我们的originals也应该有拖延症。讲讲者说到自己是一个precrastinator,但是发现其实拖延也有好处我,因为在拖延的过程中,会有很多好的ideal出现。

之前也说到看了《你有拖延症吗》,当时觉得讲者说得很正确,而且由于缺乏独立思考能力,也就没有做过多思考。所以当看完这篇续集的时候感慨很多。同样的事情,相反的观点,都能够有理有据。尽管我们都明白对任何观点都应该辩证看待,但是从小的习惯让我们缺乏独立思考能力。

2.feel doubt and fear

they are even more afraid of fail to try .

3.have lots of bad ideas .

originals 也有很多不怎么好的idea。但是他们能够成功,因为他们虽然有很多bad idea,但是那是因为他们有很多的idea。所以,不要停止思考。

二、详细的知识点

1.intimate n.密友,知己

intimately connect  深切的体会

2.procrastinator拖延症患者

procrastinator 提前症患者

for the procrastinator 优柔寡断

i am a famous procrastinator 我在完成任务上有麻烦

3.trade for …    以…换得

文中的trade hair for teeth ,字幕翻译是年龄越大,头发越少。不太理解,有人帮忙解释下么?

另外头发稀疏还可以用wispy hair 表示。

4.random 随机的,介词用on

go on the random 纵酒取乐

5.agony (精神或肉体上极度的)痛苦,创痛;(感情上)突然而强烈的爆发

pile (put /turn) on the agony 为搏得同情而过分渲染夸大悲痛

6.drag 拖累

drag it 离开;离职;闭嘴

drag through the muck 使名誉扫地

have a drag with  与某人交情好,在某方面吃得开

drag one's heels 拖着腿走,不合作

7.crap 废话;屎;投掷骰子输掉赌注

cut the crap 别小看人,不要胡说

shoot the crap 吹牛,胡扯,闲谈

8.nonconformist 不顺从一般公认信念的人,不墨守成规的,不信奉国教的。

I have always been a kind of nonconformist。I have long had a steak of wanting to test limits ,break rules,and everything else that goes alone with a rebellious mindset。我一直是那种不愿意墨守成规的人,一直有想要测试极限,打破规则的倾向,并抱着逆反的心态顺应每件事。

因为身边有这样的nonconformist 所以对这个单词有些偏爱。也愿大家在中国式教育下也能够有一颗不愿墨守成规的心,努力去做一个nonconformist。

三、简单的单词积累

backup job 候补工作,支援工作

chronic 慢性的

awesome 极好的,令人敬畏的(口语表达常用)

incubate 孵化 酝酿

scribe 抄写员;作家;划线器

联想 :describe 描写   depiction 描写;描述

paralyze 使麻痹;使瘫痪

browser  浏览器

screenwriter 编剧家

encyclopedia 百科全书

dark side 负面的 同negative

sweet spot 有意思的位置

divergent 相异的;分歧的

let alone 更别说

in spite of 不管;不顾

count sb out 把某人排除在外  

becoming a little bit more like them  向他们看齐。a little bie more 不太理解,求解答

Originals drive creativity and change in the world 创新者推动世界的创新和变革。注意drive的用法。此处推动没有用push

take action to champion them 行动起来捍卫......

坚持更新的第二天,因为其他事情耽搁了,但还是挑灯完成更新。坚持,坚持,坚持!

http://open.163.com/movie/2016/4/9/7/MBKJF3H00_MBKJGU197.html

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 214,904评论 6 497
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,581评论 3 389
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 160,527评论 0 350
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,463评论 1 288
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,546评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,572评论 1 293
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,582评论 3 414
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,330评论 0 270
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,776评论 1 307
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,087评论 2 330
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,257评论 1 344
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,923评论 5 338
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,571评论 3 322
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,192评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,436评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,145评论 2 366
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,127评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容