孔子谓季氏,“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也。”
佾是奏乐舞蹈的行列,在当时也是社会地位的代表。
一佾指一列八人,八佾八列六十四人。
按周礼规定,只有天子才能用八佾,诸侯用六佾,卿大夫用四佾,士用二佾。
季氏是正卿,只能用四佾,他却用八佾。
孔子对于这种破坏周礼等级的僭越行为极为不满,因此,在议论季氏时说:“在他的家庙的庭院里用八佾奏乐舞蹈,对这样的事情也能够容忍,还有什么事情不能够容忍呢!”
原来这里就是是可忍孰不可忍的出处。
做了不合理的事,似乎有称帝之心。
如果如此胆大妄为的事都可以做,还有什么事情做不出来。
如果自己都这样当时的礼仪,身为正卿,他能好好的在其位,谋其政吗?
这也显示了孔子的刚正不阿。
管你什么官,做的不妥,直讲无妨。