今日和網友討論到“垂”[sue5]和[sue7],陽平、陽去在閩臺都是多見。想到我處的“sue2”,有讀這陰上調應都在漳南地區,閩臺的辭典中都沒查到收記。
我處這个“sue2”,個人瞭解大概就相對緩慢倒、撒出使其均勻有線狀的滑落、散落,附著上線條狀物,條痕、道痕、行列,也有引指相連續的分發。
我煮蛋湯或其他菜品要加入打好雞蛋,這種相對均勻的倒入就會用到“sue2”;比如操場、空地上要辦運動會等其他要用石灰在地上散線條或其他記號,就要“sue2灰粉”;撒放流刺網,也有說“sue2縺仔”;如服裝上縫其他顏色的條狀物,上圖“手䘼sue2兩條白tsue7”(袖子縫、附上兩條白道);又如“壁骹蜀sue2草無挽”(牆角下一行、一排草沒拔),“此sue2路燈攏拄張个”(這行、排都是剛安裝的),此个碗pit蜀sue2(這個裂了一痕);再引變如“儂tsei7,蜀包薰sue2無兩下就無去”(人多,一包煙分不到兩輪就沒了),銅陵俗語“媒儂粿,沿路sue2”這“沿路sue2”就是沿途分、發放。……
再再有引用於“機關銃sue2落去,死滿坪”(機關槍掃下去,死一大片)。……
另外我處也有說“流連四sue2”[liu5-lian5 si3-sue2];相同的“si3-sue2”在《廈英》、《臺日》中也有收記,也有記記[sih-sueh],但都有“妖精四sue2”。
我處的“流連四sue2”;就是滿四界行為不端,即臭名遠揚。這“sue2”是否為滿四界“sue2”???
再者“sue7-hun5”和“sue7-huinn5”兩詞讀田地施肥,是否有同路貨???
搞不懂這“sue2”是啥…………