我尤为喜爱《春三月》这首歌,它宛如一幅徐徐展开的绝美画卷,将春日的盎然生机与诗意浪漫勾勒得淋漓尽致,令人心驰神往。尤其是那句“孩童推门去又放纸鸢笑声满路,手中长线没入天尽处”,瞬间将我的思绪拉回到儿时的春日时光。彼时,料峭寒意悄然退场,春日暖意恣意流淌,清风轻拂,我们便迫不及待地拿起日历纸和细竹片,亲手制作简易风筝。那些风筝模样虽朴拙,甚至可能难以翱翔天际,但那份纯粹而炽热的快乐,却是如今难以寻觅的珍贵宝藏。
阳春三月初满枝迎春新花栖木,天留片片白云风上住
孩童推门去又放纸鸢笑声满路,手中长线没入天尽处
谁人悄约时恰得一片桃华满目,手边流云与落英相逐
河水桥下淌风倚柳青岸上住,鸟儿绕纸鸢声声诉
In the early spring of March,the branches are covered with blooming winter jasmine
White clouds are fluttering in the sky with the wind
The children pushed open the door and went out to fly kites, accompanied by laughter all the way
The long string of the kite intheir hand seemed to sink into the end of the sky
The person going out on a date is greeted by a sea of peach blossoms, with petals falling in the wind as if competing with the clouds
The river flows under the bridge, and the willow branches gently sway along the bank in the wind
The little bird circled around the kite in the air as if whispering to it
中国文字独具魅力,这是其他语言难以企及的(当然,这也与我自身能力有限有关)。它能用寥寥数笔便将美好景象生动呈现于纸上,而我翻译出来的内容却始终难以尽如人意。