百家姓里有一些少见的姓氏,有些属于生僻字,而有些字作为姓氏使用,其音就产生了变化。不少人并不了解,也不去深究,于是尴尬来了,你喊错了姓,人家是答应,还是不答应呢?
早年听过一段相声,一位年轻人很懂礼貌又热情,每天早上见到邻居老覃总是上前打招呼:“老谭早啊!”
开始老覃有点不悦,出于礼貌,也并未太在意。
几次之后,老覃就不搭理他了,这让小伙子很是不解,我哪里得罪他了?
谭与覃虽然只有一个言字旁的差别,但其义与读音还是差别的。(见图)


常见易误读的姓:
朴:读作“piáo”,而非“pǔ”。此姓在朝鲜族中较为常见,例如韩国前总统朴槿惠。
仇:读作“qiú”,而非“chóu”。例如明代著名画家仇英。
单:读作“shàn”,而非“dān”。例如《说唐》中的单雄信。
解:读作“xiè”,而非“jiě”。例如明代才子解缙。
区:读作“ōu”,而非“qū”。例如柳宗元《童区寄传》中的区寄。
查:读作“zhā”,而非“chá”。例如作家金庸原名查良镛。
繁:读作“pó”,而非“fán”。例如汉末诗人繁钦。
瞿:读作“qú”,而非“jù”。例如革命家瞿秋白。
员:读作“yùn”,而非“yuán”。例如唐代诗人员半千。
能:读作“nài”,而非“néng”。例如宋代名医能自宣。
燕:读作“yān”,而非“yàn”。例如燕伋,孔子弟子,孔门七十二贤之一。
这些姓氏的读音与日常用字的读音不同,容易造成误解。掌握这些正确读音,可以避免在交流中出现尴尬。