【13-9】
子适【1】卫【2】,冉有仆【3】。子曰:“庶【4】矣哉。”
冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之【5】。”
曰:“既富矣,又何加焉?”曰:“教【6】之。”
【注释】
【1】适:君拿着度量衡,给大家的交易提供服务。有纠纷的时候君也去,为大家主持公道。引申为,解释,弄清楚,去,分享。
【2】卫:人们通常把卫解释为卫国。编者在这里另有他解,按字义解,解释为,保持度量衡不变,引申为,保护良心,找到真心本性的一个过程。
【3】仆:古代的消防员叫仆。这个字义从甲骨文的字形上可以看出来。消防员是为大家服务的,后来经过演变,为他人服务就叫仆了。
【4】庶:同熟,烹制食物的过程,完了,是一个慢慢做熟的过程。
【5】富之:多做,反复地做,达到习惯成自然的程度。富:多,这里指多做。
【6】教:与学相对,指分享知识信息。
【译文】
孔子解释卫到底是什么意思,卫是捍卫自己的良心良知,卫是找到自己的真心本性的一个过程。冉有在旁边通过一问一答的方式帮助孔子来解释卫。孔子说:“卫与做食物一样,是一个慢慢做熟的过程,是个循序渐进的过程,经过长期的努力进步,最后才能完成,才能把良心良知开发出来。”
冉有说:“既然已经做成了,已经找到真心本性了,已经把良心良知开发出来了,何必再去做呢?”孔子说:“找到真心本性了,良心良知开发出来了,还要去做,是因为还要再提升一步。按照真心本性去做,按照良心良知的要求去做,还是有个标准,还是需要约束的。等按照真心本性做多了,养成了按良心良知做事的习惯,一旦习惯成自然了,那就不再需要卫了。就是不用再考虑,不用再提醒约束自己了,不再需要一个标准了,而是认为自己就应该这样做。这个时候,就不用再去专门思考辨别,不用再去分辨是非对错了,无论怎么随心所欲地想,随心所欲地做,就都能符合天道良心,都能符合公正平等了。”
冉有说:“既然随心所欲地想、随心所欲地做都已经符合公正平等了,何必再去做呢?”孔子说:“自己明白了道理,并做到了,还不够,还要与大家分享。”