(因为下载的日语输入法,不会用,就先用照片上形式呈现出来)
红色的字体表示日语中的汉语词汇
黑色表示平假名
铅笔字体表示片假名
蓝色表示罗马字。
日语中也有很多和我们汉字相同的,例:山、雨、教室、学校,意思也和我们汉字一样。
但有些字和我们的汉字也有细小的差别:
词义相同:日本、学生、学
发音方式:
分为两种,一种是训读,一种是音读。
训读:与中文读音无关的汉字读法,单独汉字是训读,既有汉字又有假名时的汉字也是训读。
音读:仿照汉字发音来发音,一般两个汉字或多个汉字的汉语词是音读。
不同情况有不同读法,度日语单词就是读日语的假名发音,汉字词汇都有对应假名。
假名分为平假名和片假名
平假名:书写要圆润,具有拼音功能,表发音。
片假名:来源有三种
1.外来语
2.拟声词
3.动植物名称
(拟声词如ぺらぺら,流利、わあわあ,哇哇大哭)
(动植物名称:ネコ,猫、ひまわり向日葵)
罗马字:由英文组成,通常用来标记招牌广告或录入文字(打字),不用于书写,但在写地名、人名、商标会用到。
有汉字词汇写汉字词汇,不写假名。
标点符号:
除了逗号引号和中文不一样,其余一样
句号 。 逗号 、
间隔号 · 引号 「」 『』
括号 ( ) 破折号 ---
波浪号 ~~ 问号 ?
感叹号 ! 省略号 ……
句号“。”标句尾,同中文一样,有时候日本人一句话不说玩,会出现省略,此时也要标句号,而不用省略号。
对话文中句子如果在引号内,这种情况,最后不必标句号。
逗号“、”:竖写用“、”横线用“,”
连用形中顿法链接两个句子,例:夏天是炎热的,冬天是寒冷的,这两个小分句间有用顿号。
清楚的表达一个短语,强调时间点要标顿号。(如,昨天怎么样,强调“昨天”这个时间点)
清楚的表达词语与词语间的关系,不要标错,否则整句话意思就不一样。
间隔号“·”:表并列,隔开两个外来语,西洋人的姓和名,如帕特里克·施泰因布伦纳
竖写时表示数字的小数点。
引号“「」 『』”:分为单引号和双引号。
单引号(「」)用于引用部分或特别注意的词语
双引号(『』)表示书名报纸杂志等标题。在单引号内需要用引号表示的部分用双引号表示。
省略号“……”:表省略,或处于思考、无言状态。
问号“?”:用于疑问 反问 质问 发问句末。在普通文章中,原则上基本不用句号,而是在用か(ka)这个假名时配合句号表示疑问(か + 。)
问号用于句中间,后面要空一格。
五十音图:在日语中很重要,想要学号日语,就得先学号五十音。
竖段横行
背诵的时候要平片假名一起背,虽然平假名用的多,但是万一某个时候用到片假名了呢
五十音图背到什么程度才算熟悉?就是从里面随便挑出一个音,让你写出它的平片假名并且读出再背出它所在那行那段的音,这些都要是几乎条件反射一样的背出、写出、读出,才算熟悉。
—end—