灵动:莎士比亚十四行诗(97)

图片发自简书App

        你是否故意用影子使我垂垂

  欲闭的眼睛睁向厌厌的长夜?

  你是否要我辗转反侧不成寐,

  用你的影子来玩弄我的视野?

  那可是从你那里派来的灵魂

  远离了家园,来刺探我的行为,

  来找我的荒废和耻辱的时辰,

  和执行你的妒忌的职权和范围?

  不呀!你的爱,虽多,并不那么大:

  是我的爱使我张开我的眼睛,

  是我的真情把我的睡眠打垮,

  为你的缘故一夜守候到天明!

  我为你守夜,而你在别处清醒,

  远远背着我,和别人却太靠近。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容