河南方言, ge nang

下午,拾翻出来个旧炉子,跟小孩儿们一块儿烧煤球。烤包子、烤土豆(没找着红薯),耍得其乐融融。一不小心吃多了,心里头可ge nang。

我翻了好些地方,都没找着这个词儿,估摸是豫北地区独有的说法。


最接近的应该是:“膈应”(gè yìng)。

“膈应”在河南话里既能当形容词,也能当动词,专门形容吃多了、吃太油、或是吃着不干净的东西,心里发腻、反胃、浑身不得劲。

比方说:

这油炸丸子吃多了,真膈应。

你别再劝我吃了,我都膈应得慌!

这个词在河南、东北、华北一带都常用。


还有一种说法是:“圪绞”(gē jiǎo)。

在河南方言里,常用来形容吃撑了、吃多了,肚子不得劲、心里难受的感觉。

比方说:“你今儿个吃恁多,不中,圪绞了吧?”

受周边方言(比如冀鲁官话)发音影响,“圪绞”(gē jiǎo)在口语里说得快了,jiǎo很容易含糊成 neng,也就变成了 ge nang。

到底是什么呢?

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容