两篇推荐的参考博客
https://blog.csdn.net/Tao_ZT/article/details/102456813?depth_1-utm_source=distribute.pc_relevant.none-task-blog-BlogCommendFromBaidu-1&utm_source=distribute.pc_relevant.none-task-blog-BlogCommendFromBaidu-1
https://blog.csdn.net/lyfwill/article/details/81330081?depth_1-utm_source=distribute.pc_relevant.none-task-blog-BlogCommendFromBaidu-1&utm_source=distribute.pc_relevant.none-task-blog-BlogCommendFromBaidu-1
我的理解
需要注意的细节
调研时发现,一些术语的中文翻译不一致,容易造成误解,这里列一下。
Word Depth:RAM的深度、字数、字长
I/O Data Width:RAM的数据宽度、位宽、字宽、字长
可以发现字长这个翻译容易造成理解错误,阅读文献或者参考资料时,还是以英文表述为准,其中文翻译有可能会有翻译错误。