卖萌的ScalersTalk第四轮新概念朗读持续力训练Day05 20181012

练习材料:

Lesson 5 No wrong numbers

Mr. James Scott has a garage in Silbury and now he has just bought another garage in Pinhurst. Pinhurst is only five miles from Silbury, but Mr. Scott cannot get a telephone for his new garage, so he has just bought twelve pigeons. Yesterday, a pigeon carried the first message from Pinhurst to Silbury. The bird covered the distance in three minutes. Up to now, Mr. Scott has sent a great many requests for spare parts and other urgent messages from one garage to the other. In this way, he has begun his own private telephone service.

ˈlɛsən 5 noʊ rɔŋ ˈnʌmbərz

ˈmɪstər. ʤeɪmz skɑt hæz ə gəˈrɑʒ ɪn Silbury ænd naʊ hi hæz ʤʌst bɔ:t əˈnʌðər gəˈrɑʒ ɪn Pinhurst. Pinhurst ɪz ˈoʊnli faɪvmaɪlz frʌm Silbury, bʌt ˈmɪstər. skɑt ˈkænɑt gɛt ə ˈtɛləˌfoʊn fɔr hɪz nu gəˈrɑʒ, soʊ hi hæz ʤʌst bɔ:t twɛlvˈpɪʤənz. ˈjɛstərˌdeɪ, ə ˈpɪʤən ˈkærid ðə fɜrst ˈmɛsəʤ frʌm Pinhurst tu Silbury. ðə bɜrd ˈkʌvərd ðə ˈdɪstəns ɪn θriˈmɪnəts. ʌp tu naʊ, ˈmɪstər. skɑt hæz sɛnt ə greɪt ˈmɛni rɪˈkwɛsts fɔr spɛr pɑrts ænd ˈʌðər ˈɜrʤənt ˈmɛsəʤəz frʌm wʌngəˈrɑʒ tu ði ˈʌðər. ɪn ðɪs weɪ, hi hæz bɪˈgʌn hɪz oʊn ˈpraɪvət ˈtɛləˌfoʊn ˈsɜrvəs.

任务配置:L0+L1+L4

知识笔记:/æ/ has and can carried

/æ/和/e/的音非常相似,舌尖抵下齿背,舌前部稍稍向硬颚抬起,嘴唇尽量向两侧分开,嘴巴张开较大,上下齿之间可容纳食指和中指两个手指的宽度。

练习感悟:

梅花音我一直都是随缘念的 因为总是不得其精髓 听了好几遍录音也学不会 见了鬼了 继续喷口水 但我发现还是因为读音错了 毕竟我也没什么毛病 为啥别人不喷口水偏偏我喷?就是读错了!知道真相的我大舒口气 追溯阅读的完成持续低迷 我找不到大块的时间 但是最近很好的一点是 开始去寻找学习的动力 每天学习的紧迫感让我对之前极度在意的事情减少了注意力 心情也好很多 进度拉下了又怎样 以后拉下的也许更多 哈哈哈哈 还有啊一定要看别人的总结 可以看到不同的学习方法 我就不注意学习语法 总是随缘或者靠感觉记 这样不好不好

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 222,000评论 6 515
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 94,745评论 3 399
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 168,561评论 0 360
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 59,782评论 1 298
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 68,798评论 6 397
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 52,394评论 1 310
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,952评论 3 421
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,852评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 46,409评论 1 318
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 38,483评论 3 341
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 40,615评论 1 352
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 36,303评论 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,979评论 3 334
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 32,470评论 0 24
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 33,571评论 1 272
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 49,041评论 3 377
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 45,630评论 2 359

推荐阅读更多精彩内容