Настоящее счастье
真正的幸福
Мария Куткар作者 玛丽. 库特卡拉
Настоящее счастье в семье,
Когда рядом твоя копия,
Что приносит тебе в руке
Снежинок холодные хлопья.
在家里最幸福的是,
当孩子在你身边时,
把猜不透的东西放到你手里,
原来是冰凉如絮的雪花。
А глаза точь-в-точь, как у папы,
И ямочки на румяных щеках.
Покупать подарки с зарплаты
И без повода дарить просто так.
孩子的眼睛丝毫不差的像父亲,
粉红色的脸颊上带着酒窝。
用薪酬买礼物
不需任何理由。
Настоящее счастье в семье,
Где царит тепло и уют,
Где поддержат тебя в беде,
Где всегда-всегда тебя ждут.
在家里最幸福的是,
到处充满温暖和舒适,
一个在你不幸时鼓励你的地方,
一个永远等候你的地方。
Когда кто-то тебя перед сном
Прижимает и в шею целует.
Когда есть свой угол, свой дом,
Где без тебя кто-то тоскует.
某个人在你入睡前
拥抱你并亲吻你的颈部。
当拥有自己栖身之处和小家时,
一个没有你是,有人会思念忧愁的地方。
Настоящее счастье – любовь,
А не деньги, квартиры, Париж.
Начинается счастье со слов:
"У нас с тобой будет малыш."
真正的幸福是-------爱,
不是金钱,房产,去巴黎。
幸福从一句话开始:
我们一起将拥有自己的孩子。
翻译:庄上居士