Hamlet

Hamlet作为四大悲剧之首,历经百年,仍然散发着迷人的芬芳。

初见这位高贵的王子,他的周身仍笼罩在悲伤之中。

Please don’t mock me,I think it was to see my mother’s wedding. Would I had met my dearest foe in heaven or ever I had seen that day, Horatio! My father!—— I think I seem to see my father. [ ACT 1. SCENE 2. ](困难窘境唯挚友)

这位王子是毕业于Wittenberg university(这所学校是马丁路德的母校,路德宗派的发源地)接受过良好的教育,是一个清教的知识分子。回国之后,他现在所面临的的情况他回来参加他父亲的葬礼,确切的说还有他母亲的婚礼,新郎正是他的叔叔现已头戴王冠,成为丹麦的新王,所有人皆对新国王俯首称臣。而我们的王子只是一个手无缚鸡之力的书生,心里难过郁闷,却无法付诸行动,而且当时整个丹麦对他来说是一个充满压力的环境。他唯一的朋友Horatio这时把带他见了他父亲的鬼魂,奠定了全剧的动机,在命运之轮驱使之下,剧情渐渐发展。

Although a king withthe evil means to someone he raped, murdered his positions of the most preciouslife, but I always hum a word, Am I a coward? My dear father was murdered,the ghost in revenge, pushes me but the son as a dirty woman like, will onlyuse empty words vents, learn to rise the appearance, abusive shrew already isnot in me! Bah! Bah! Activities arise, my brain!’ [ ACT 2. SCENE 2. ](初始真相下决心)

为了证明鬼魂的话是否是真实,Hamlet选择了装疯来保护自己,这时老谋深算的新王并不相信他已经疯了,让他的女朋友Ophelia和他的两个大学同学来试探他,Hamlet都识别出来了,继续装疯,直到王宫里来了一群伶人,这时Hamlet心生一计,用戏来试探自己的叔叔。

I must have revenge!But it's possible that I’m wrong. How can I be sure that it was an honestghost? In my grief, perhaps I made a mistake, Perhaps it wasn't really theghost of my father. No, I must be completely sure. I must think of a planthinking l I’ve heard that a good play can sometimes show the wicked secrets ina bad man's heart . I’ll ask the actors for a story which is similar to themurder of my father. If the ghost's words are true . The play will make myuncle nervous, yes, the play’s the key to his secret of his heart. [ ACT 2.SCENE 2. ](王子聪敏戏中戏)

他暗中嘱咐Horatio仔细观察他叔叔的样子,果然,what a pity更加确立了这场复仇的正义性。他的叔叔大惊失色想把Hamlet置于死地,可内心也在经受着良知的拷问,残存的最后一丝善良,让他双手合十,跪下忏悔,Hamlet手持利剑躲在帘后,在那个夜晚完全有能力杀死他,可Hamlet犹豫了,因为一个人不论生前好坏只要在临死前虔诚祷告还是可以进入天堂的,他不能让他叔叔的灵魂上天堂,这样如何对得起日日经受折磨的父亲呢?这时他收回了利剑,说道It will be better to wait, I must be patient, your words to god have saved you now, but you won’t live much longer,却没有看到他的叔叔已经放下了心中残存的最后一丝善意,下定决心要把Hamlet置于死地。

这时,年轻的Hamlet与他的母亲发生了争执,以为在母亲寝宫内鬼鬼祟祟躲着是他的叔叔,拔出利剑毫不犹豫的刺入,可应声而倒的确是Ophelia的爸爸——大臣Polonius。这时的Hamlet却没有一丝忏悔之意,他亲手葬送了他与Ophelia的未来,此时他完全是一个复仇的机器。父王的鬼魂突然出现,却只有Hamlet能看见,他的母亲以为他因为刺激过大发疯开始胡言乱语,心疼着看着儿子,却又不知如何是好。在观众心中,Hamlet是善良、脆弱的高贵王子,这一幕戏塑造了带有一丝残忍、果决,使Hamlet人物形象更加丰满。

王子在重压之下被送往英国,途中看到了同样背负着复仇使命的挪威王子为了寸土之地抛头颅洒热血的勇气,更坚定了Hamlet不向命运屈服的决心,这时趁海盗来袭,他逃回到了丹麦,回国之后等待他的将是爱人离去的消息。Ophelia单纯的认为Hamlet的疯狂是因为自己拒绝了他,而在这种疯狂之下他杀死了自己的父亲,Ophelia无论如何都无法原谅自己,最终选择了投河自杀。在杀父夺母大仇之前,他对Ophelia的爱是天地可鉴的,那样单纯可爱又美丽的人儿啊。

I loved Ophelia too!For those brothers could not love her as much as I did. [ ACT 5. SCENE 1. ](伊人逝去空悲痛)

Hamlet向Horatio解释同去英国的两个朋友的情况,也就是向观众们解释整件事情的来龙去脉。:He killed my father andsleeps with my mother. He’s destroyed my happiness and has tried to take mylife now he has to pay for his crimes

最后一幕,Ophelia的哥哥Laertes在国王的怂恿下,把所有悲剧发生的原因都归咎于Hamlet。于是他提出了决斗,Hamlet同意了与Laertes的决斗。毕竟王子为了复仇每天都勤于练习剑术,Laertes低估了王子,还有一个原因则是Laertes手里拿的剑是毒液淬过的,良心的拷问使动作稍显迟疑,Hamlet连连占了上风,慌乱之际相互刺中了的对方。这时王后应声倒地,原来是国王和Laertes商量好的第二计,若Hamlet没有被刺死就让他把这杯剧毒的酒饮下。王后得知,为了自己的儿子,她喝下这一杯酒。Laertes告诉Hamlet是他叔叔策划了这一切,他与他皆命不久矣。

its here .Hamlet . Hamlet, you're dead . no medicine in the world save you . he falls to the floor ] youhave less than half an hour to live . there' poison on the sword in your hand ,and with it you’ve also killed me . look , here I lie , and will never get up again. your mothers poisoned , too . the king's the murderer.[ACT 5. SCENE 2. ]

最终的了结,Hamlet不仅用剑刺死了他的叔叔还把毒酒也灌了下去。他对他唯一的朋友说,请把这个故事告诉世人。

if you love me , Horatio, don't go to heaven yet . stay in this heartless world long enough to tell mystory.

I'm dying , Horatio!the poison is too strong i can't live to hear the news from England . but I believethat Fortinbras will make an excellent king of Denmark . Tell him the reasonsfor all this. The rest is silence

A brave heart has broken . Goodnight. Sweet Prince.[ ACT 5. SCENE 2. ]


(只找到了卷福大人版本的Hamlet,相当赞!)

[ ACT 3. SCENE 1. ]

To be, or not to be: that is the question

Whetherit's noblerin the mind to suffer

theslings and arrowsof outrageous fortune,

orto take arms againsta sea oftroubles,

and by opposing end them. //To die,to sleep;

No more; And by a sleep to say we end

the heartache, and the thousand natural shocks

thatfleshisheir to, it's aconsummation

devoutlytobe wished.// To die, to sleep.

To sleep, perchance to dream: ay, there's therub

for in that sleep of death what dreams may come

when we haveshuffled offthismortalcoil,

must give us pause.//

There's therespectthatmakes calamity of so long life

for who would bear the whips and scorns of time,

the oppressor's wrong, the proud man's contumely,

thepangsof despisedlove, the law's delay,

the insolence of office, and the spurns

that patient merit of the unworthy takes,

when he himself might his quietus make

with a bare bodkin? //Who wouldfardelsbear

to grunt and sweat under a weary life,

but that the dread of something after death,

he undiscovered country from whose bourn.

No traveller returns,puzzlesthewill,

and makes us rather bear those ills we have

than fly to others that we know not of?

Thus conscience does make cowards of us all,

and thus the native hue of resolution

is sicklied o'er with the pale cast of thought,

andenterprisesofgreat pith and moment

with this regard their currents turn away

and lose the name of action

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 216,001评论 6 498
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,210评论 3 392
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 161,874评论 0 351
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,001评论 1 291
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,022评论 6 388
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,005评论 1 295
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,929评论 3 416
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,742评论 0 271
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,193评论 1 309
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,427评论 2 331
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,583评论 1 346
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,305评论 5 342
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,911评论 3 325
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,564评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,731评论 1 268
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 47,581评论 2 368
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,478评论 2 352

推荐阅读更多精彩内容