Low-carbon living

A Greek island is to host an experiment in low-carbon living

希腊一小岛将进行低碳生活实验


A butterfly-shaped island in the central Aegean hopes to become Greece's first carbon-free tourist destination. Under a deal with the government, Volkswagen, a carmaker, has donated several new electric vehicles for use by Astypalea's public services; it will sell others at cost price to its 1,200 year-round residents.

爱琴海中部的一座蝴蝶型岛屿有望成为希腊首个无碳旅游目的地。根据与希腊政府达成的协议,汽车制造商大众集团已经捐赠了数辆电动车,供阿斯提帕雷亚岛公共服务部门使用。另外,大众集团将以成本价向岛上 1200 名常住居民出售其他电动车。

加入会员可查看

In return, the government has bumped up subsidies for islanders to buy electric cars and will build a hybrid solar and wind-fuelled power plant to replace a cluster of polluting diesel-fired generators.

相应地,政府提高了对岛上居民购买电动车的补贴,并将建造一个太阳能和风能的混合动力发电厂,以取代一组污染严重的柴油发电机。

加入会员可查看

The island was selected for Volkswagen's e-mobility experiment after Nikos Komineas, the go-ahead mayor, contacted the transport ministry for help in finding an electric bus to try out on its rugged roads.

当地积极进取的市长尼科斯·科米纳斯联系交通运输部寻求帮助,希望找到一辆可以在当地崎岖道路上试运行的电动公交车。此后,阿斯提帕雷亚岛被选中,开展大众集团的电动交通实验。

加入会员可查看

Most islanders sound keen on the project. Mr Komineas expects the number of private cars on Astypalea to fall by a third over the next five years. Its residents, he says, will get around on e-scooters and electric minibuses, which will be free, linked to a mobile-phone app and available round the clock.

岛上的大多数居民听起来都对这个项目很感兴趣。科米纳斯先生预计,阿斯提帕雷亚岛上的私家车数量将在未来五年内减少三分之一。他表示,那里的居民将通过电动踏板车和电动小巴出行;这些都是免费的,与手机应用程序相连,且 24 小时开放。

加入会员可查看

Some observers detect a whiff of greenwashing. A tender for a solar park that would generate half the island's electricity within three years will not get under way before the tourist season ends.

不过有些观察员嗅到了一丝“漂绿”的味道。在旅游季结束前,针对一座太阳能公园的招标活动不会被推进,而这座公园预计在三年内会生产岛上一半的电力。

加入会员可查看

A single wind turbine will be installed only in 2026, assuming the licensing process goes smoothly. That is not normally the case in the Aegean, where islanders worry that tourists will go elsewhere if the view is spoiled by a turbine 200 metres high. And even then, the hybrid power unit is planned to cover only about 80% of summer demand. But it is a start.

假设审批过程进展顺利,当地也只能在 2026 年安装一台风力涡轮发电机。在爱琴海地区,审批进展通常并不顺利;岛上的居民会担心,一台 200 米高的发电机会破坏景色,游客因而会去别的地方旅游。而且,即使发电机装好了,这台混合动力装置预计只覆盖夏季用电需求量的 80% 左右。但这是一个开始。

加入会员可查看

主编:木子、桃子、Seika

品控:木子

审核:Jojo

Photo Credit: Alexandros VLACHOS / pool / AFP

重点词汇

cost price

/ˈkɑːst ˌpraɪs/

n. 成本价

例句:We are able to buy the furniture below the cost price.

year-round

/ˌjɪrˈraʊnd/

adj. 全年的

英文释义:all through the year

例句:Cuba has a tropical climate with year-round sunshine.

in return

作为……的回应;作为……的回报

搭配短语:in return for

例句:Can I buy you lunch in return for your help? (作为……的回报)

英文释义:as a response or reaction to sth.

bump up

猛增,(大幅)提高

相关词汇:bump(v.(无意地)碰撞;颠簸而行)

例句:In the dark I bumped into a chair.((无意地)碰撞)

例句:The jeep bumped along the track.(颠簸而行)

例句:The extra cost will bump up the price.

subsidy

/ˈsʌb.sə.di/

n. 补助金,津贴

搭配短语:subsidies to agriculture

例句:Japan gave large subsidies to their whaling industries.

hybrid

/ˈhaɪ.brɪd/

adj. 杂交的,混合的

词性拓展:hybrid(n.(动物或植物的)杂交种 )

搭配短语:super hybrid rice

文化补充:油电混合车辆是 hybrid cars,其好处是相比燃油车,油耗比较低;相比电动车(electric cars),也不用担心充电问题。

cluster

/ˈklʌs.tɚ/

n.(同类物聚集的)串,丛,束,群

搭配短语:a cluster of sth.

搭配短语:a cluster of grapes

搭配短语:a cluster of creamy-white flowers

diesel

/ˈdiː.zəl/

n. 柴油

go-ahead

/ˈɡoʊ.ə.hed/

adj. 雄心勃勃的,有开拓精神的

相关短语:go ahead((尤指经某人允许后)开始做……)

例句:'May I start now?' 'Yes, go ahead.'(“我现在可以开始了吗?” “可以,开始吧。”)

搭配短语:go ahead of sb.(领先某人)

例句:The team went ahead of their rivals.

英文释义:very ambitious, trying hard to succeed

try out

试验,测验

例句:I want to try out the tent at the weekend.

rugged

/ˈrʌɡ.ɪd/

adj.(土地)崎岖的

搭配短语:rugged landscape

搭配短语:rugged terrain

keen

/kiːn/

adj. 热心的,热衷的

搭配短语:be keen on sth.

例句:Most of our users are keen on politics and current affairs.

搭配短语:appear / look / seem keen

get around

到处走走

例句:It's quite easy to get around Shanghai.

round the clock

日夜不停地

相关词汇:clock(n. 钟表)

相关词汇:round(n. 一圈)

相关词汇:round-the-clock(adj. 日夜不停的)

例句:He's very sick and needs round-the-clock care.

例句:Rescue services have been working round the clock.

a whiff of sth.

一点点,些许(坏事、威胁或激动等的迹象或暗示)

相关词汇:whiff(n. 一阵(微弱的)气味)

例句:They caught a whiff of peachy perfume.

例句:Here was a man with a whiff of danger about him.

tender

/ˈten.dɚ/

n. 投标(书),招标

get under way

开始进行,有进展

例句:Formal talks may get under way as early as next week.

license

/ˈlaɪ.səns/

v. 许可,授权

例句:The council can license the company to produce the drug.

spoil

/spɔɪl/

v. 破坏,毁坏

搭配短语:spoil appetite

例句:Don't let the work spoil your evening.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容