毕婚族、秒杀、腹黑、大V等流行用语,你翻译对了吗

        距离上次在简书上推文已经半年之久了,之前的分享都是与绘画及艺术设计相关,因为这个暑假在准备翻译资格证的考试,备考过程中发现一些流行语的英汉互译很实用也很有趣,所以想在这里分享一下。

1、高富帅—men who are tall,rich,handsome and very popular among  young females

2、白富美—fair-skinned and attractive ladies from a decent family

3、矮穷矬—short,poor and ugly-looking men

4、毕婚族—marry-upon-graduation

5、城管—urban management staff

6、穿越剧—time-travel TV play

7、“大V”—Internet celebrity

8、恶搞—video spoof

9、封口费—hush money

10、富二代—sliver-spoon generation

11、腹黑—scheming

12、闺蜜—bosom buddies

13、黑车—unlicensed cab

14、经济适用男—budget husband

15、纠结—ambivalent

16、卖萌—act cute

17、秒杀—seckill

18、泡吧—kill time in a bar

19、潜规则—casting couch

20、伤不起—being prone to getting hurt

后续学习或生活中会继续分享一些有趣的东西,关于翻译,关于读书,关于艺术,关于时尚…

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容