#馨安百日英语计划##Day42/100#

一、句子——英文(E)

1、Breastfeeding helps you and your baby feel connected and attached to each other, weaving an emotional cord to replace the umbilical cord.

2、It's all part of the way Nature encourages us to take care of our babies and transition from birth.

3、Without these hormones, mothers tend to talk to their babies less, interact less, touch less.

4、His nursing relationship with you becomes the foundation of the way he will think of himself and others.

5、It's as if bottles fill his stomach, but breastfeeding fills his soul.

6、Breastfeeding eases you into your identity as a mother.

7、With all this intimate time together, you get to know his body and his personality better than anyone else.

8、Day by day, breastfeeding builds your confidence and mothering skills.

9、Scheduling nursings, like scheduling kisses, would just make life harder for both of you.

10、There're many ways to help any breast-related problem.

二、句子——中文(C)

1、哺乳将帮助你和宝宝彼此亲密联接,编织感情的纽带来代替脐带。

2、这是大自然鼓励我们采用的照顾宝宝的方式,是从分娩过渡到新生活的方式。

3、没有这些激素,妈妈通常与宝宝对话较少,互动较少,接触也少。

4、他与你的哺乳关系将成为他认识自我和他人的基础。

5、这就好像奶瓶喂养满足的是宝宝的胃,而母乳喂养满足的是宝宝的灵魂。

6、哺乳能使你顺利进入妈妈这个角色。

7、你们亲密的呆在一起的那些时间让你比谁都了解他的身体和个性。

8、日复一日,哺乳为你建立起自信心,使你谙熟做妈妈的技巧。

9、按时喂奶,如同按时亲吻,只会让你们的生活更难过。

10、任何与乳房有关的问题都有很多办法解决。

三、表达——英中(EC)

1、 connected and attached to each other——彼此亲密链接

2、as if——好像,似乎,仿佛

3、breast-related——与乳房相关的

四、表达——中英(CE)

1、彼此亲密链接——connected and attached to each other

2、好像,似乎,仿佛——as if

3、与乳房相关的——breast-related

五、句子——中文(C)

1、哺乳将帮助你和宝宝彼此亲密联接,编织感情的纽带来代替脐带。

2、这是大自然鼓励我们采用的照顾宝宝的方式,是从分娩过渡到新生活的方式。

3、没有这些激素,妈妈通常与宝宝对话较少,互动较少,接触也少。

4、他与你的哺乳关系将成为他认识自我和他人的基础。

5、这就好像奶瓶喂养满足的是宝宝的胃,而母乳喂养满足的是宝宝的灵魂。

6、哺乳能使你顺利进入妈妈这个角色。

7、你们亲密的呆在一起的那些时间让你比谁都了解他的身体和个性。

8、日复一日,哺乳为你建立起自信心,使你谙熟做妈妈的技巧。

9、按时喂奶,如同按时亲吻,只会让你们的生活更难过。

10、任何与乳房有关的问题都有很多办法解决。

六、句子——英文(E)

1、Breastfeeding helps you and your baby feel connected and attached to each other, weaving an emotional cord to replace the umbilical cord.

2、It's all part of the way Nature encourages us to take care of our babies and transition from birth.

3、Without these hormones, mothers tend to talk to their babies less, interact less, touch less.

4、His nursing relationship with you becomes the foundation of the way he will think of himself and others.

5、It's as if bottles fill his stomach, but breastfeeding fills his soul.

6、Breastfeeding eases you into your identity as a mother.

7、With all this intimate time together, you get to know his body and his personality better than anyone else.

8、Day by day, breastfeeding builds your confidence and mothering skills.

9、Scheduling nursings, like scheduling kisses, would just make life harder for both of you.

10、There're many ways to help any breast-related problem.

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 229,885评论 6 541
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 99,312评论 3 429
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 177,993评论 0 383
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 63,667评论 1 317
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 72,410评论 6 411
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 55,778评论 1 328
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 43,775评论 3 446
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 42,955评论 0 289
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 49,521评论 1 335
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 41,266评论 3 358
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 43,468评论 1 374
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 38,998评论 5 363
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 44,696评论 3 348
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 35,095评论 0 28
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 36,385评论 1 294
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 52,193评论 3 398
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 48,431评论 2 378

推荐阅读更多精彩内容