10.19【原文】疾,君视之,东首,加朝服,拖绅。
10.19【译文】孔子病了,君主来探望,他便头朝东而卧,把上朝的礼服盖在身上,拖着朝服的大带子。
10.20【原文】君命召,不俟驾行矣。
10.20【译文】君主下令召见孔子,他不等车马驾好就先步行过去了。
10.21【原文】入太庙,每事问。
10.21【译文】孔子进入太庙后,一有不懂的事会立刻问。
10.22【原文】朋友死,无所归,曰:“于我殡。”
10.22【译文】朋友死了,没有人负责收殓,孔子说:“那就由我来料理丧事吧。”
10.23【原文】朋友之馈,虽车马,非祭肉,不拜。
10.23【译文】只有君主赠与的祭肉,孔子在接受时才会行拜谢礼。对于朋友的馈赠,即使是车和马这般名贵,孔子在接受时也不会行拜谢礼。