素问·阴阳应象大论篇第五(16)5.22
帝曰:何以然?
岐伯曰:东方阳也,阳者其精并于上,并于上则上明而下虚,故使耳目聪明而手足不便也;西方阴也,阴者其精并于下,并于下则下盛而上虚,故其耳目不聪明而手足便也。故俱感于邪其在上则右甚,在下则左甚,此天地阴阳所不能全也,故邪居之。
注释:黄帝问道:其中的道理是什么呢?岐伯回答说:东方属阳,阳气的特点是向上升发。与此相应,人体阳气的精华就重点聚集在上部的左侧。人体阳气的精华聚集在上部,必然使上部精气充盈而下部精气不足,所以上部左侧耳朵灵敏、眼睛明亮,而下部左侧的,手足却不太強健便捷;西方属阴,阴气的特点是向下沉降。与此相应,人体阴气的精华就重点聚集在下部,必然使下部精气充盈而上部精气不足,所以上部右侧耳朵不够灵敏、眼睛不够明亮,而下部右侧的手足却強健便捷。所以人在全都被邪气侵袭以后,如果邪在身体的上部,是右侧就严重;如果邪在身体的下部,为左侧就严重。这是由于天地阴阳本来就有偏重而不能使人体阴阳完全均衡的缘故导致的,所以邪气才有可能乘虚侵入并滞留在人体阴阳薄弱的地方使人发病。