曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客/杨大米(下)

人不但要和宠物相处,和邻居相处,也要和广大的亲朋好友相处。和广大的亲朋好友相处,就免不了互相以“礼″相待。孩子满月婚丧嫁娶什么的,主人就得备点酒席,广大亲朋好友都要凑点份子。班固在他的《汉书》中,就讲了这么个故事:

有一个人新盖了一栋大房子。选好了黄道吉日,这个人就邀请广大亲朋好友前来“贺房″。大喜的日子,广大亲朋好友无不夸奖这房子盖得如何如何好。

可有一个人不太懂事,他不但不随声附和地夸奖房子好,还絮絮叨叨地不停地给主人提意见。他先跟主人说:“您家房子这烟囟建得有毛病啊。您看啊,您家的烟囟是从灶膛上端笔直地通上去的。这样,灶膛里的火很容易飞出烟囟,落到房顶上引发火灾。您最好改一改,在灶膛和烟囟之间加一段弯曲的通道,这样就安全了。″房子的主人此时正沉浸在新房落成的喜悦之中,根本没把那个人说的话当回事。

但那个人却意犹未尽,又提出了另一个问题:“您的柴火垛就堆在灶门前,这很容易引起火灾。您还是把柴火垛搬得远一点吧。″这次,房主人倒是往心里去了。但不是接受他的忠告,而是认为他败了自己的兴致,对他表现出了极度的不满。

没过几天,这栋房子果然由于厨房设计的缺陷而着了火。好在广大亲朋好友再一次挺身而出,纷纷前来帮忙,大火很快被扑灭了。为了答谢广大亲朋好友的见义勇为,房主人再一次置办酒席。而且,还请在救火时被烧得焦头烂额的人坐在首席。

大家欢聚一堂,庆祝这场灭火战疫的伟大胜利,但唯独那位当初提意见的人没被邀请。这时,有个人站出来说话了。他对房主人说:“您把帮助灭火的人都请了来,可为什么不请那位建议您改砌烟囟搬开柴草的人呢?如果您当初听了那位客人的建议,就不会发生这场火灾了。

现在,您论功请客,却‘曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客’,这是什么混蛋逻辑(注意:“混蛋″二字是我加上了)?”房主人听后,这才幡然醒悟。

房主人是个知道感恩的人,但他又是个不会感恩的人。所以,总有人为那个提意见的人打抱不平。即使到了近代,写剧本的李渔也没忘记写下“曲突徙薪计未忠,焦头烂额敢居功″的戏词儿。

咱们可能对这个故事不了解,甚至对“曲突徙薪″这个成语也不了解。但这不耽误这个故事就是成语“曲突徙薪″的由来。


三个故事,其实就是三个成语典故。之所以把这三个成语典故凑合在一起,是因为这三个成语典故中的公人公或主狗公,其所作所为都有一个眼下比较热门的比喻:“吹哨人″。“狼子野心″中的狗,“智子疑邻″中的“子″与“邻″,“曲突徙薪″中的多事的人,都曾经为相关的当事人吹过"哨″。虽然他们的哨音都及时又准确,但,却并不总是能引起相关当事人的重视和警觉。

曾经"曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客″的房主人,幡然醒悟了。但他的后世子孙们,却仍然在执迷不悟。难怪黑格尔会恶狠狠地警告我们说:“我们从历史中得到的唯一教训就是,我们从没有从历史中得到过教训。

是啊,我们宁可点灯熬油废寝忘食地重复那些假话空话套话,却不肯重温一下那些字字珠玑的四字词语。即使重温了一下,也往往是为那些假话空话套话添枝加叶。如此这般,哪来的闲工夫去吸取黑格尔的“教训″?

可以预期的是,又一场盛大的论功行赏即将开始。而同样可以预期的是,这一场盛大的论功行赏,仍然会是“曲突徙薪亡恩泽,焦头烂额为上客″。不信,咱们走着瞧!


(图文源于网络,向原作者致谢!)

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 217,907评论 6 506
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 92,987评论 3 395
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 164,298评论 0 354
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 58,586评论 1 293
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 67,633评论 6 392
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 51,488评论 1 302
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 40,275评论 3 418
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 39,176评论 0 276
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 45,619评论 1 314
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 37,819评论 3 336
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,932评论 1 348
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 35,655评论 5 346
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 41,265评论 3 329
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,871评论 0 22
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,994评论 1 269
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 48,095评论 3 370
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 44,884评论 2 354

推荐阅读更多精彩内容