冰孤浊

冰寒万里孤冷夜,万雪纷飞梅花落。孤风啸骨冰若寒。轻若冷,飒寒影,独坐孤舟饮酌酒。望千里路纵飞雁,晶霜血雨携殷剑。单踏横路纵纵洁,一展鲲鹏之翅乎。度载空也竟吾乎,空幽止夜匿隐中。入横宅扫幼辱,力壮斗牛毁汝宅,清辱吾此宅之主;其众遣而散乎。客立苍风疾走茫,清河载舟悠悠。披明斗笠行骏夜,暴残冷霜隐踪迹。子时午庚执戟干戈,血染百甲入寇营。骁友执手银枪愤舞戳,两联义勇冠千军破窘阵。一人之力聚一臂散群卒,立马之鞍取罪首。止而无一将卒前,自其安而回领级,复欢酒言谈完军之命也。

解译:冰冷的夜色显得十分的孤独隔着万里之远都能感到现在夜的寒冷,无数片雪花纷纷飘落同时梅花的花瓣一朵朵的掉落。孤冷的寒风呼啸着使风钻入人骨里让其自身感觉外界冷飕飕的;环境寒冷都让人的身影,照映在冰冻的湖面上,一个人却单独的坐在船上饮着酒。看见离着很远的地方有纵着排列的大雁,大雪的冰霜粘在那个人拿着的剑。一个人行走万里洁白的路,一个人像鲲鹏展翅一般跳进一家宅子。轻悄悄的潜行在这个屋舍里,在漆黑幽静的夜中隐藏。进入了这个这个宅子报了当年的受他人瞧不起处处遭受贬低打骂的辱,只杀了侮辱这个人的人其他的人遣散了。独自行走在匆匆的人海当中,清澈的河流当中放置着许多舟船在游走着这个河流里。披着蓑笠行走在明月照着的夜到了岸边快马加鞭行走在夜的寂寞当中,暴风呼啸着并和衰残的雪一起在咆哮把行走的踪迹隐埋了。之后,加入了国家军营。到了子时午庚的时辰手拿着戟,进入敌营杀了很多的敌军把血迹染满了战甲。骁友善战的友军手拿着银光闪闪的长枪把愤怒集中在枪上在乱舞屠戮着敌军,两个人合力杀了许多的人破了被包围的阵仗。一个人把力量聚集在手臂上把长枪重力一投灭了许多的兵卒,站立在马鞍上直击取敌方将领的首级。空气犹如停止一般没有任何兵卒上前,拿着首级安全的去交敌方将领的首级,复完命把酒言欢庆功。

以上皆为想象。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。
禁止转载,如需转载请通过简信或评论联系作者。

推荐阅读更多精彩内容