《加缪手记》买回来一段时间了,今天才翻开,读到一段文字,翻译得不是很好,顺手写了两个版本的译文。
A版
两个好姐妹,都病得很厉害。A得了很严重的心理疾病,还有好的可能;B是结核病末期,大限将至,只能等死。
一天下午,B来到A床前探视,A说道:“你知道,一直以来甚至在病情最告急的时候,我还是觉得自己可以活下去。但如今我实在看不到任何希望了。我想我已经虚弱到再也起不来了。”
B听到A这么说,眼底闪过一抹残忍的喜色,一面拉起对方的手,“哦!那我们就可以一起上路了”。
同样两个女人,B大限将至,A就快痊愈了,不久前A前往法国,接受了一种全新的疗法。
B却怪起A来,表面上是在怪A弃她远行,事实上是见不得朋友A好起来。之前B一度有种疯狂的期待,期待不用一个人死,而是拉着最亲爱的朋友A一起走。B就要孤孤单单地死去了,而这样的意识在她的友爱中注入了一股可怕的恨意。
B版
两个好姐妹,都病得很厉害。A得了很严重的心理疾病,还有好的可能;B是结核病末期,只能等死。
一天下午,B来到A床前探视,B说道:“你知道,一直以来甚至在病情最告急的时候,我还是觉得自己可以活下去。但如今我实在看不到任何希望了。我想我已经虚弱到再也起不来了。”
A听到B这么说,眼底闪过一抹残忍的喜色,一面拉起对方的手,“哦!那我们就可以一起上路了”。
同样两个女人,B大限将至,A就快痊愈了。不久前B前往法国,接受了一种全新的疗法。
A却怪起B来,表面上是在怪B弃她远行,事实上是见不得朋友B好起来。之前A一度有种疯狂的期待,期待不用一个人死,而是拉着最亲爱的朋友B一起走。A以为自己就要孤孤单单地死去了,而这样的意识在她的友爱中注入了一股可怕的恨意。
不论哪个版本都不影响作者想表达的主题。作者用其敏锐的觉察力捕捉到了人性中丑陋阴暗的一面。这与我前段时间的经历有点相似,引起了我的共鸣。