CATTI 2那些事

自昨天我发了一条「裸考通过二笔」的朋友圈之后,陆续有几位旧同学跟同事问询我关于二笔的准备历程,复习情况等等。现在作一戏说,看客阅过就行。

作为一个毕业了好多年的特别“不专业”的商务英语方向的英专生,我是在笔译报名截止日期的前一天才从同事处了解到CATTI这个考试。因为自己毕业后的几年一直过得浑浑噩噩,也不知道哪里一时兴起,就信心满满地报名缴费,然后开始了解CATTI的整套考试要求,知道它分两部分:综合能力(词汇、阅读、完型填空那类题)和翻译实务(中译英、英译中)。我丝毫没有对自己的能力做一个掂量,就直接选了二级笔译——全国平均通过率16 --18%。心想反正报名费也不贵,打打酱油就算了。

随即,趁着报完名两天的兴奋劲,我买了一套真题(备考的都懂,一定要真题)和两本字典,仅完成了真题里面的一套综合能力题及翻译实务的一篇中译英和两篇英译中。借了同事几本书,都是翻了三两页就放一边了。两三天的热乎劲过后,所有的书都搁置一边了。

考点被分配到离住宿点有二三十公里外的一个职业学院。考前一直想:大清早的要赶车赴考,心里真是没有一点想法。后面想想还是算了,报名费跟字典还是蛮贵的,这笔“投资”不能浪费,起床出发。

来到考点,还没到进考场时间,我就躲在人群中听各种让人汗颜的笑话:1.我跟你说,三笔我都已经挂了四次了,这次又没准备好怎么办?2.考完这个你就可以去做翻译了啊。3.你怎么可以这么棒,就报二笔,我都不敢报。我们学院老师说……4.我在准备英翻研究生,先报个三笔试试看吧……「无力吐槽,都是些什么人」

早上考综合能力,都是选择题。考完后心情略糟糕,因为词汇硬伤「词汇一直是我的最弱项」。下午考翻译实务,中译英英译中。我全部都做了草稿,全场也估计就我翻字典翻得最“闹腾”,最后把草稿挪到答题卡上,差点把自己的手写废。一天考试完成,总结一句:考前不掐时间练习,时间真的不够用!两场考试我都是在收卷前一两分钟才把内容填完。「要不是我字写得飞快,翻译实务真的会写不完」

最后,昨天查了成绩,顺利飘过。

我一直很庆幸自己的考试运一直都不错。要说这一次通过考试的成因:六成是运气,两成是天赋,两成可能是我的字写得好吧。

总结如下:1.任何事物(尤其语言),没有天赋,就不要去瞎忙活了。从小到大,我见过无数态度比我认真诚恳勤奋的同学,无论考试还是日常的学习,都没得到应得的“回报”。就这个考试而言,词汇量不行就真的是不够努力去积累。但是你学了十几年英语,翻出“You are not go to have it.”诸如此类的句子,那你可以考虑下换一个方向努力吧。语感跟语法这类东西,没有半点天赋,还真的没办法内化于心。

2.「信不信由你」A.词汇是硬骨头,得啃下。综合能力全凭词汇量,搞同义词互换,替换,完型填空,阅读题,一行20个词,里头你12个不确定,那还能怎么办?B.理解能力和思维转化能力是关键,翻译实务全靠在中英的思维里面相互转化中求平衡。你不会想要翻译出:“上帝啊,这真的不应该,难道不是吗?”诸如此类的句子。

3.心态很重要。我为什么一起步就报了二笔,而不是报考简单一些的三笔?因为我心态比较好,大小考试从不紧张「可能是我获得感没有那么强烈」。你手不哆嗦了,不冒汗了,考试负担不就小很多了吗?「其实,有人说,适度的紧张感反而会激发肾上腺素分泌,有助于更集中地做事」

4.字写得好写得快很重要。考实务的时候,我给每一篇译文都打了草稿,再翻抄到卷面上,尽量为了保证卷面整洁。因为这样,差点导致时间不够用。三个小时的时间,我到交卷前一分钟才写完最后一句话。剩下最后五分钟的时候,心里直发怵。“龙飞凤舞”、“洋洋洒洒”地我把卷子赶完的那一刻,我心里开始想念当年建议学生练字的班主任老师,还是得谢谢她吧!

5.感谢永远的好运气吧!英语生涯中两块基本的敲门砖:专八裸考,过了。CATTI 二笔(半)裸考,过了。以后还有很多的挑战,攒好人品继续出发。「其实好运气哪里来?把你该做的做好,态度端正点,蓝蓝的天空等着你。」

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342

推荐阅读更多精彩内容

  • 日之夕矣,牛羊下来。 水纹微冷,花色渐暖。 家园何处。
    凛樱念蝶阅读 208评论 0 0
  • 天津徐氏妇,年近三旬,得胃脘疼闷症。 本南方人,久居北方,远怀乡里,归宁不得,...
    你的样子_7af8阅读 559评论 0 0
  • 这几天工作有点小忙,晚上下班回到家已经7点10分了,二宝这时没睡觉,爸爸计划带着奶奶和二宝去看我们跳舞。急急忙...
    轩萌妈阅读 164评论 0 0
  • 有人问一个老农,你觉得皇上的日子应该是什么样子的?老农想了想说,皇上的床头有两个糖罐子,一个红糖罐子,一个白糖罐子...
    高手如林阅读 1,257评论 0 3