后游天台山日记续2
十七日,由潭西南八里,至江司陈氏。渡溪左行,又八里,南折人山。陟小岭二重,又六里,重溪回合中,忽石岩高峙,其南即寒岩,东即明岩也。令童驰先,炊饭明岩寺,余辈遂南向寒岩。路左俱悬崖盘列,中有一洞岈然,洞前石兔蹲伏,口耳俱备。路右即大溪萦绕,中一石突出如擎盖,心颇异之。既入寺,向僧索龙须洞灵芝石,即此也。寒岩在寺后,宏敞有余,玲珑未足。由洞右一穴上视鹊桥而出。由旧路一里,右入龙须洞。路为莽棘所翳。上跻里许,如历九霄。其洞圆耸明豁,洞口斜倚一石,颇似雁荡之石梁,而梁顶有泉中洒,与宝冠之芭蕉洞如出一冶。下山,仍旧路口,东溯小溪,南转入明岩寺。寺在岩中,石崖四面环之,止东面八寸关通一线。寺后洞窈窕非一,洞右有石笋特起,虽不及灵岩之雄伟,亦具体而微矣。饭后,由故道骑而驰三十里,返坪头潭。又北二十五里,过大溪,即西从关岭来者,是为三茅。又北五里,越小涧二重,直抵北山下,入护国寺宿焉。
译文
十七日,从潭向西南走八里路,到达江司的陈氏家。渡过溪水向左前行,又走了八里路,向南拐进山里。翻过两座小岭后,再行六里,就见到重重溪流回绕交汇之处,忽见一座高耸的石岩矗立——它的南边就是寒岩,东边则是明岩。我让书童骑马先行,去明岩寺准备饭食,我们一行人便向南前往寒岩。路左边都是盘绕排列的悬崖,其中有一个山洞显得深邃空旷,洞前有块石头像蹲伏的兔子,口耳俱全。路右则有大溪环绕,溪中突出一块岩石,形状像举起的伞盖,我心里颇觉奇异。
进入寒岩寺后,向僧人询问龙须洞和灵芝石,才知道刚才所见就是灵芝石。寒岩位于寺后,洞内宏大宽敞,但玲珑精巧稍有不足。从洞右侧的一个洞穴向上看,可以经鹊桥出洞。沿着原路走一里,从右边进入龙须洞。道路被丛生的荆棘遮蔽。向上攀登一里多,仿佛置身九霄云外。龙须洞圆耸明亮,洞口斜靠着一块石头,很像雁荡山的石梁,而石梁顶上泉水洒落,与宝冠寺的芭蕉洞如出一辙。
下山后,沿原路返回岔口,向东沿着小溪上行,再向南转进入明岩寺。寺庙建在岩壁之中,四面被石崖环抱,只有东面八寸关一条狭窄通道与外界相连。寺后的洞穴深邃幽曲不止一处,洞右侧有石笋突起,虽然比不上灵岩那般雄伟,却也形态具备,只是规模稍小。
饭后,从原路骑马奔驰三十里,返回坪头潭。再向北二十五里,渡过一条大溪(这条溪是从西边关岭流过来的),此地名为三茅。接着又向北五里,越过两道小涧,直达北山脚下,进入护国寺投宿。
