“学会数理化,走遍天下都不怕。”不知道这是哪位学者的定论,但他似乎忽略了语言的局限,而这也是我在俄罗斯这片国土遇到的最让人头疼的问题之一,即使谷歌翻译在手,有时候也是无济于事,就像我无法向寄宿家庭的爸爸解释茅台酒一样,white wine实在是一个无法接受的说法。在此,帖主向大家推荐一个微信的官方账号:俄语之家Ruclub,不仅会定期发俄罗斯旅游的tips,还可以直接输入内容进行俄语翻译,并且有英文对照可以检查是否有语法上的错误。
避免过于繁琐,我会挑各个时期遇到的麻烦问题,以及最记忆犹新的故事来主要描述,并为大家配上配图。
出发前的准备。其实一开始是申请了很多的小国家,像是匈牙利,希腊等,但后来全部石沉大海,连回信都没有,最后在manager的帮助下拿到了俄罗斯的offer。在俄罗斯近两个月的经验证明,俄罗斯人的办事效率出奇的低下,所以需要你不断的去催促俄罗斯那边的负责人尽快将邀请函邮寄给你。接着就是去广州的大使馆,于我而言,真的是一段难忘的人生经历,第一次因为材料问题被拒,一直拖到了第二天才办理成功。在此敲黑板划重点,大使馆只工作到中午十二点半,记得提前在广州的俄罗斯大使馆网站上预约预约!并且需要在网上填妥申请材料再打印出来,打印的表格形式可能和网上有一些出入,但只要是官方的都没有问题,最好预约尽早的时间,因为这样信息有误才能及时的更改(注:广州大使馆的负一楼有打印室,只是收费像敲诈),不然就会像我一样晚了一分钟被臭脸挡回来。
抵达莫斯科。我是在临走前才被通知有camp要我,也没有经过面试。而后我才知道几乎同一批去的志愿者有一半都是到了俄罗斯才分配到任务的,所以不必对此太过于心焦。幸运的是,我的寄宿家庭就是项目的manager,因为前期一直在联系,所以她领我回家的时候没有觉得尴尬。可以说在她家寄宿的几天是我最开心的时光之一,以至于后来我很不适应camp里孤单的生活。
营地的生活。“旅行就是因为会发生无法预料的事所以才快乐”预想的工作并没有一开始设想的这么轻松,我是第一个开始工作的志愿者,而且那个营地里只有我一个人(其他都会安排两三个志愿者一同工作),最惨的莫过于营地离市中心实在太远,不仅地铁要坐到最后一站,还要转乘乡间火车到最远的小镇,网络信号更是不敢恭维了。还记得第一个周我只干两件事情,上课或者在床上坐着,过着养老院一样的生活。所以再次敲黑板强调:有任何的问题都一定要及时的,不断的给营地经理和项目经理反应。最后的四周,他们终于给我安排了翻译,让我上课轻松了很多,而且也让我收获了在营地里最深厚的友谊。
其实这个故事并没有结束,我相信也永远不会有结尾。还记得我的小翻译在临走前跟我说,人们总说会再联系,但却再也没了联系,我们不会像他们那样。只愿遇见过的每一个人都被生活温柔对待,相信总有一天我们可能会再见。