“全世界都在唱鹅妈妈!”《鹅妈妈童谣》是流传在英国各地儿歌童谣的总称。如果说,每个中国小朋友都是在《摇呀摇 摇到外婆桥》、《小老鼠上灯台》等儿歌的吟诵长大的,那么英语系国家的小朋友们就是在《鹅妈妈童谣》的陪伴下一路长大。
《My Very First Mother Goose》所收录的押韵诗歌是专为儿童做的短诗,押韵生动,结合了各式的音节、韵脚和尾音,读起来朗朗上口。廖彩杏认为无论学习任何语言,在开口说话的初期,童谣都是最适合用来发展听觉优势与口语流利的材料。在孩子语言启蒙的初期,父母多用童谣磨练孩子的耳朵,小小孩对于韵脚的喜爱来自于他们天真的本能,长期坚持不仅能够让小小孩领悟到语言韵律之美,也给生活平添许多趣味。
黄本第6页
Jerry Hall,
He is so small,
A rat could eat him, Hat and all.
杰瑞何,
个真小,
老鼠都能吞下他,从帽子到脚。
要注意的发音:
Jerry ['dʒerɪ]
hall [hɔ:l]
rat [ræt]