女人都是在最神圣的那一天说出:
我愿意。
被倾慕的目光牵住了、被握住手了、披上婚纱了,然后醉倒在第一声“妈妈”的喜悦中。
我愿意,就是这么简单而蕴藉。
震撼女人和男人心灵的,还是两个思想实体的对流:与他交换自信与坚强,睿智与快乐的幽默,也会经由互相的温暖而得到丰富。一起成为一对内在丰富的女人和男人,还有幸修得共枕眠一生,谁不愿意?
四目叠交,彼此默读对方的灵魂之书,一行行,一页页,王欧颜柳、篆隶行草了千万年,也许物是人非事事休,不变的是满目生活之网,喜怒哀乐注定冲不破,但,和你在一起,再也没有什么可害怕的了,所以,我愿意。
意味着,迎难而上,没有那么多“假如”、“是否”、“可能”或“也许”,女人的字典里,一旦选择了就只有“一定”和“决心”,因为她知道他的字典和她的一样。
结果也一样:从此他们过上快乐的日子,直到寿终正寝、地老天荒。
《指环王/魔戒》里,弗罗多·巴金斯(Frodo Baggins)说:
“I will take the ring,though I do not know the way。”
我愿意带走戒指,尽管我不认识路。
“戒指”,魔戒之王,在《指环王》里代表不受监控的极权、人性的险恶、无法遏制的诱惑,带走它、毁掉它,义无反顾,是勇敢之举。
那么在现实生活中,“戒指”的涵义完全脱离奇幻意味,化身为男女忠贞之爱的象征,不是带走它,而是随它的意义而选择。
女人一生,会随多少枚“戒指”而择路?
事情总有其两面性,得到即意味放弃。
或者……
“I will be taken by ring,Though I do not know which way。”
我愿意被戒指带走,尽管不知道被带到哪条路。
我愿意。如果这一枚“戒指”被赋予了新的涵义:希望。
值得终生追求。
所以,我愿意。