affinity of project leader(项目负责人的亲和力)英中双语

the affinity of the project leader is shown in two aspects. self cuttivation and attitude towards getting along with employees. the improvement of self-cultivation should be continued. mandarin is not as simple. not as ancient. that is it. the attitude of getting along with employees is to set an example and cultivate new people.

译文,项目负责人的亲和力

项目负责人的亲和力,表现在两个方面,自身的修养和与员工相处的态度,自身修养的提高,就是要多读国学,文华不如简素,读今不如述古,就是这个意思,与员工相处态度,就是以身作则和培育新人!

the last time I read jian you lin xi’s good morning words. the years are well. and there are so many small touches.maybe it‘s a sentence in that book that speaks to your heart. maybe it's the smile from someone else. maybe it's the little grass that grows silently in a crack in the corner. maybe it was the first drop of dew hanging on the petals I saw when I got up in the morning. this tells us that every detail will warm the employees.

译,前次读简友林夕早安心语,岁月安好,少不了许许多多细小的感动,也许是那一本书里的一句话,说到你心坎里,也许是别人的一个微笑,也许是那一株在墙角缝隙里默默生長的小草,也许是在早晨起床,看到的第一滴挂在花瓣上的露珠,这告诉我们,每一个细节都会温暖到员工。

a person who has worked in a foreign company. how many have experienced the elderly to time their hail. wipe their clothes hug gently. and bless sweetly. In fact. in our stste-owned enterprises ideological work was done more carefully. just lost today.

译,有过外企工作经历的人,多少都感受过長者帮你抹抹衣角,理理头发,轻轻拥抱,甜甜祝福……!其实在我们当年的国企,思想工作做的更细致,只是今天丟失罢了。

setting an example is the basic quality of the project leader. tell employees their way to promotion. achieve the project manager position from an ordinary staff. experienced three modes of thinking. operation. efficiency and management. inspir employees how to work in their respective positions. broaden the channels for staff promotion. provnote fair competition environment.

译,以身作则是项目负责人的基本素质,告诉员工,自己的升迁之路,从一个普通员工做到项目负责人的职位,经历过操作,效率,管理三种思维模式,启发员工在各自岗位上,如何工作,拓宽员工晋升渠道,促进公平竞争环境(形成)。

cultivating new people is the basic responsibility of project management. construction of young staff positions positive and progressive enterprise culture construction. establish reading. learning and scientific research groups. although reading cannot whitewash life. it slows down the falling soul. although learning can not increase economic income. is is improving work ability. although scientific research can not increase contacts. it is the expression of carftsman spirit.

译,培育新人是项目管理的基本职责,建设青年员工活动阵地,建设积极向上的企业文化,建立读书,学习,科研小组,读书虽不能粉饰生活,却延缓着坠落的灵魂,学习虽不能增加经济收入,却提高着工作能力,科研虽不能增强人脉,却表达着工匠精神!

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 213,928评论 6 493
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 91,192评论 3 387
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 159,468评论 0 349
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 57,186评论 1 286
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 66,295评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,374评论 1 292
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,403评论 3 412
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 38,186评论 0 269
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,610评论 1 306
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,906评论 2 328
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 39,075评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,755评论 4 337
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,393评论 3 320
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 31,079评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,313评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,934评论 2 365
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,963评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容