【背景】四月份收到的礼物--这本C.S.Lewis的经典合集,惊喜地发现身边居然不少C.S.Lewis的粉丝;七月份组织了一个英文读书会BookClub,计划从第一本MereChristianity开始慢慢读。于是就有了这个 “Daily Post”系列。
Book 1, Chapter 1,第一卷,第一章 人类天性法则
In this chapter, Lewis begins with anobservation from a common scene of people quarrelling. He notes,
It looks, in fact, very much as if both partieshad in mind some kind of Law or Rule of fair play or decent behaviour ormorality, or whatever you call it, about which they really agreed.
, and adds
Quarrelling means trying to show thatthe other man is in the wrong.
这一章,Lewis从一些常见的吵架场景开始。他指出:‘实际上,看起来争吵双方的心中都有某种关于公平竞争、体面行为的道德律或规则,在这一点上他们实际上是一致的’,否则就像动物一样打架得了。并补充道:‘争吵意味着试图证明对方是错误的。’
He refers to the concept of Right and Wrong traditionally known as the Law of Human Nature. Unlike laws of gravity orchemistry, which are compulsory, the Law of Human Nature allows for choice; man can choose to obey or disobey it. 他指出“对与错的概念”传统上被称为人类天性法则。与重力法则或化学法则这些强制性法则不同,人类天性法则允许选择;人类可以选择遵守或不遵守它
Lewis counters the argument that
a Law of Nature or decent behaviour known to all men is unsound, because differentcivilisations and different ages have had quite different moralities
by stating there have been difference between their moralities, but these have never amounted to anything like a total difference.” Lewis反驳了这样一种观点,即“所有人都知道的自然法则或体面行为似乎不太正确,因为不同的文明和不同时代有着完全不同的道德观念”。他指出:“他们的道德观念确实有差异,但这些差异从未达到完全不同的程度“。
In Summary, this chapter emphasizes two facts: First, that human beings, all over the earth,have this persistent idea that they ought to behave in a certain way and cannot rid themselves of it. Second, that they do not in fact behave in that way.They know the Law of Nature; they break it. These are two foundational truthscritical for clear thinking about ourselves and the universe we live in. 总的来说,本章强调了两个事实:第一,全世界的人类都有一种持久的观念,认为他们应该以某种方式行事,而且无法摆脱这种观念。第二,他们实际上并没有以这种方式行事。他们知道人类天性法则,但却违背它。这两点是关于我们自己和我们所生活的宇宙进行清晰思考的两个基本点。