逢放学时间,既是最为劳累的时间(尤其是周一第四节)又是最为快乐的时刻。孩子们都喜欢慢节奏地下楼,还一边与我唠着放松的话题。
今日里,不知说到了哪一出,孩子们又说起了我的服饰。男孩子说我的衣服多,还说得花多少钱买啊!我说,没有贵的,只是习惯了每天换衣服,不然,就觉得邋遢。女孩子说,每天换。我说,就是每一周的重复轮回吧。
就在这时,几个孩子同时说“我们就是喜欢那个蓝白的,太好看啦。”我大笑起来,说“原来,年轻人都是喜欢一样的啊。咱们班级的几个年轻科任也说那个蓝白衣服好看。”孩子们听了这一句,更加开心了。兴奋地说“对对,老师就是Jk女孩儿。”
再问孩子才晓得,这个称呼是那么青春。近天命之年的我,Jk服装穿不得了,而Jk的心是要有的。心若在,一切皆在。
补充:JK一词来源于日本网络流行语,意为女高中生。[1]
JK是“じょしこうこうせい ”(女子高校生)罗马音"jyoshi koukousei"的简写(取其中“J”和“K”),通常指女高中生;JK也是ACGN次文化中的萌属性之一。
我的衣服
JK女装