《月下独酌》李白

花间一壶酒,独酌无相亲。

举杯邀明月,对影成三人。

月既不解饮,影徒随我身。

暂伴月将影,行乐须及春。

我歌月徘徊,我舞影凌乱。

醒时同交欢,醉后各分散。

永结无情游,相期邈云汉。


我在花间一个人独斟独饮着一壶美酒,

没有人与我共饮。

举起杯来邀请天上的明月

和月光映出来的自己的影子,

仿佛三个人共聚一堂。

但明月当然不懂喝酒的情趣,

影子也只是空虚的跟随在我身旁。

在这无可奈何的境地里,

我只好和他们暂时结成酒伴,

因为人应当趁着良辰美景及时行乐。

我唱歌时明月好像踌躇不前的样子,

我舞蹈时自己的影子动摇不定零零乱乱。

清醒时,我和他们一起欢乐,

醉后,我便和他们各自分散。

我愿与他们永远结下忘情的友谊,

彼此期待相约在缥缈的银河边。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容