哈利波特与火焰杯第三十六、三十七章词汇笔记

      受尽苦楚的哈利在接下来的日子里,聊起了大大小小事情的原因,但是对Malory一等人并不是看好。最后,吃完假期的离别宴后,打包回家。在车上,爽快地报复Malfoy一行人。把自己的奖杯和钱送给卫斯理双胞胎,最后回到自己原来的住处……

第三十六章


stand guard 站岗,放哨

nauseous 令人作呕的,讨厌的

in full measure 完全是

slump on the ground 沉重地倒下


interrogation of Barty Crouch 审问

take no notice of 不理会


a vehement exclamation 激烈的

his throat obstructed 阻塞住


regurgitate spells 反转的,反刍的

reverse echo 共鸣,回波

constricted 声音收缩的



a terrible ordeal 磨难

pulling screens around his 屏风


blearily 朦胧地

regrettable 令人遗憾的


angry blotches of color 气出红斑

responsible for 是造成……的原因

administered 执行

raving lunatic 狂躁性精神病患者


preposterous=ridiculous

his hackles 颈部的毛


look defiant and obstinate 目中无人的;固执的

hallucinations 错觉

undefinable sense 难以定义的,不可思议的

addled his brains 使大脑糊涂的

visibly affronted 被侮辱的

excellent causes 事业

be acquitted of 宣判无罪……后释放

crackpot story 疯子的故事

no evidence to the contrary 相反的情况


destabilize 打破平衡,使不稳定

point-blank 直截了当的

the prospect of disruption 破灭的期望

more scope 范围

be pressed to 被迫

send envoys to the giant 使节,使者


palpable 可感知的

free rein 完全的行动自由,随意


back into the fold 信徒

be repelled at 被排斥

presentation ceremony 颁奖典礼

discreet 慎重的


consent to come 同意,答应

open hostility 公开敌对


lie low 潜伏




第三十七章


recollections 回忆,往事

badger him to tell 吵着要

speculate about 思考


airily 轻浮,轻率


evasively 推脱地


musings 沉思

exemplified many of qualities 是……的典型

distinguish 著名,使杰出

fair play 公平比赛


be preferable to 比……更好

follow suit 跟着做,依葫芦画瓢

ties 关系


discord 不和的

enmity  敌意

be torn asunder 分开地

leafy 叶茂的

a riot of color: colorful 万紫千红的

harness 马具


scowled 怒视生气

flustered 不安的

impassive 面无表情的


dislodge 移开,挪开

spill the beans on her 揭发某人

restrain 压制


antenna 单数 antennae 复数 触角,触须


decor 装饰

the jumble of jinxes 混乱


mascots 吉祥物

cough up 认罪


Time will not slow down when something unpleasant lies ahead.

disembark 登陆上岸,卸下,下火车

look flabbergasted 目瞪口呆的

You're mental. 有精神病的,疯了

awed voice 充满敬畏的

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 203,547评论 6 477
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 85,399评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 150,428评论 0 337
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,599评论 1 274
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,612评论 5 365
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,577评论 1 281
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 37,941评论 3 395
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,603评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 40,852评论 1 297
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,605评论 2 321
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,693评论 1 329
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,375评论 4 318
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 38,955评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,936评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,172评论 1 259
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 43,970评论 2 349
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,414评论 2 342