如果生命中缺乏激情,那么你就没有敏锐之心。不要害怕“激情”这个词,多数的宗教经卷,多数的上师、哲人、精神领袖等等都曾教诲我们:“不要有激情。”但,如果没有激情,你如何能保持敏锐的心,去感受丑与美,去感受树叶的窸窣私语,去感受辉煌的落日,去感受微笑与哭泣呢?激情中,有一种洒脱无羁;若没有这样的激情,何来敏锐之心?
先生们,请用心聆听,不要问如何才能获得激情。我知道,当你们觅得好职位,或憎恨某个倒霉蛋,或嫉妒某人时,你们都充满激情;不过我所说的激情与此截然不同,我说的是——爱的激情。
爱,是一种“无我”的状态;在这种状态里,没有谴责,不必说性是对是错,不会评判事情的善恶,这些对立冲突的东西,无一是爱,因为在爱中没有对立。如果没有激情,何来爱心?如果没有激情,何来敏锐?敏锐,意味着你能感受与你相邻而坐的人,能看见小镇上的丑陋、肮脏、污秽与贫穷,能够看见江河、海洋与蓝天的美。如果你没有激情,你如何能敏锐地感受这一切?又如何能感受微笑与泪水?
我向你们保证,爱,就是生命的激情。
——克里希那穆提《生命书:365观心日课》(The Book of Life: Daily Meditations with Krishnamurti)
Love, I Assure You, Is Passion
You cannot be sensitive if you are not passionate. Do not be afraid of that word passion. Most religious books, most gurus, swamis, leaders, and all the rest of them say, “Don’t have passion.” But if you have no passion, how can you be sensitive to the ugly, to the beautiful, to the whispering leaves, to the sunset, to a smile, to a cry? How can you be sensitive without a sense of passion in which there is abandonment?
Sirs, please listen to me, and do not ask how to acquire passion. I know you are all passionate enough in getting a good job, or hating some poor chap, or being jealous of someone; but I am talking of something entirely different—a passion that loves.
Love is a state in which there is no “me”; love is a state in which there is no condemnation, no saying that sex is right or wrong, that this is good and something else is bad. Love is none of these contradictory things. Contradiction does not exist in love. And how can one love if one is not passionate? Without passion, how can one be sensitive? To be sensitive is to feel your neighbor sitting next to you; it is to see the ugliness of the town with its squalor, its filth, its poverty, and to see the beauty of the river, the sea, the sky. If you are not passionate, how can you be sensitive to all that? How can you feel a smile, a tear?
Love, I assure you, is passion.
APRIL 26