ID810、ID811原文&译文&注释《世说新语》人物定位分布

原文:

        47 王述转尚书令①,事行便拜②。文度日:“故应让杜、许③。”蓝田云:“汝谓我堪此不?”文度日:“何为不堪,但克让自是美事④,恐不可阙⑤。”蓝田慨然日:“既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我⑥。”《述别传》日:“述常以谓人之处世,当先量己而后动,义无虚让。是以应辞便当固执。其贞正不逾,皆此类。”


译文:

       王述升任尚书令,任命下达就去受职。其子文度(王坦之)说:“本来应该谦让给杜、许。”蓝田说:“你认为我能胜任这个职务不?”文度说:“怎么不能胜任,但克己让人本来是一种美德,恐怕不可缺少。”蓝田感慨地说:“既然认为我能胜任,何必还要去谦让?人家说你能超过我,看来到底不如我。”


注释:

        ①王述:字怀祖,太原晋阳人。少孤,事母孝,为人真率性急,袭爵蓝田侯。初官宛陵令,后迁扬州刺史、尚书令。《晋书》有传。     转:调任。      尚书令:尚书省长官。 

        ②事行:公文到来。      拜:授官。

        ③文度:王坦之字文度,王述子。见本篇46注。     故:本来。杜杜、许:不详何人。

        ④克让:克己让人。 

        ⑤阙:缺,缺少。 

        ⑥定:终究,到底。







©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。