“记住过去,才配拥有更好的未来。” ——题记
Sometimes when people go to Vietnam,they go home to their mommas without any legs. Sometimes they don't go home at all.That's a bad thing.That's all I have to say about that.
人们奔赴越南战场,有的能回来与妈妈团聚,但已失去了双腿;有的甚至永远无法回来了,这真是件糟糕的事情。这就是我要说的。
(摘自《阿甘正传》)
今天我来到这里,来到曾在电影《阿甘正传》中出现的,经典的演讲地点——林肯纪念堂。
当无数次出现在银幕上的场面真实出现在面前时,心中一种无法言述的情感油然而生,美国与我毫无关联,爱情更与我形同陌路。但当我在这个平静而又阳光和煦的清晨站在这个在脑海中去过无数次的地方时,忽然感受到了前所未有的国家责任感,甚至产生了点对爱情的憧憬(尽管不现实)。阿甘的一幕幕往事重现眼前,让我全然忘记了海风的寒冷,眺望华盛顿纪念碑,心中若有所思。转过身去便是林肯纪念堂,伟岸巨大的大理石雕塑刻画的林肯庄严又干练,静静的俯视着自己曾经战斗过的河山。
林肯纪念堂前的石阶地面上,清晰的刻着一句话:“I have a dream.”就是在这里,马丁路德金发表了演讲《我有一个梦想》,为黑人民主与自由做出杰出贡献的两位伟人在此相遇,美国人民将永远铭记他们。
斜阳射影,冷暖自知。
走过倒影池,便来到了二战纪念碑,在纪念碑的南北两端各建有一个拱形塔楼,一个代表大西洋,另一半代表太平洋。大西洋是抗击德国法西斯,太平洋则是对日作战。 塔楼里面各有三只巨大的铜质美国雄鹰举起了象征胜利的花冠,周边则有五十个代表各州花圈将整个纪念碑围成了圆形,这里是纪念英雄与伟大的神堂,我不敢在这里大声喧哗。
在左边对日作战的纪念塔楼下,放着以为将军的黑白照片,上面夹着的纸条写着:“Marry Christmas Daddy”,令人动情也令人思考,战争,让多少家庭阴阳两隔,将多少父亲与骨肉割离,又将多少孩子剥夺了说“妈妈”的权利。无论在什么时候,战争都值得我们反思。
“哪有什么岁月静好,不过是有人替你负重前行。”
在向前走便是华盛顿纪念碑了,高大的石柱看起来稳重又厚实,但在它的表面上却看不到任何纪念的铭文,仔细一想,其内涵与成语“罄竹难书”恰好相反,华盛顿为美国做出的贡献,任何词语来形容都显得相形见绌。
随后便是白宫的外观了,相较于前几者只能用迷你来形容,细想想也挺心疼特朗普这老头子的。美国总统薪水相较于其商业收入简直是九牛一毛,每天还要做着远超常人量的工作,干的不好还有被扫地出门,颜面尽失的风险,就连好不容易休息了,也要面对着每天成千上万游客的闪光灯侵袭,若不是这老头子真心爱国,怕是早就辞职一走了之,安度晚年了吧。
经过漫长的一段步行,我们终于到达了今天的最后一站:美国国会大厦。这座带有罗马风格、无数次在影视作品中见过的建筑,如今耸立眼前依然为之一亮,外墙全部使用白色大理石,通体洁白,给人们一种神圣、纯洁的感受。美国立法、行政和司法三权分立,国会拥有惟一的立法权力,美国人把它当作是民有、民治、民享政权的最高象征。它见证了美国从屈辱到独立,从弱小到强大的全过程,更是美国法律的缔造者,但对于我这样的法学小白,其存在意义可能只是在拍照上了。
在华盛顿东西向的中轴线上座落的这一系列建筑物见证了美国的命运变迁与制度发展。不敢想象在这样一个可以说是“拼凑”的合众国里,人民竟能如此团结与爱国,星条旗随处飘扬,纪念公园座落全国。他们经历过压迫与分裂,但最后依旧合为一体,正如美国国歌中所唱那样:“祖国自有天相,胜利和平在望;建国家,保家乡,感谢上帝的力量”,“你看星条旗将高高飘扬,在这自由国家,勇士的家乡。”他们爱英雄,尊重一切为国家付出生命,做出贡献的人。我们的国家,同样需要这样的英雄。和这般爱英雄的人。
当我走完今天的行程,远方的未来仿佛更加清晰迷人。最后的结尾,我想用《阿甘正传》中的一句话来作为收尾:
My mama always said:Life is like a box of chocolate,you never know what you are going to get.