《诗经·卫风·氓》:曾经笑嘻嘻的小伙儿,最终还是选择抛弃了我

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。

乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。

三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!

这是一首“弃妇诗”。通过女主角之口,详细讲述了她与男子恋爱、结婚、婚姻生变、被男子抛弃的整个过程。这首诗,同样入选了中学课本(谜之选题,难不成是为了防止早恋?)。

第一节,“氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。”笑嘻嘻的小伙儿,抱着布匹来换生丝。他不是来换丝,他是来跟我谈论婚事。(谈完之后)我送他渡过淇河,一直送到顿丘。不是因为我故意拖延,而是你没有选好媒人来提亲。我劝他不要着急生气,商量好了秋天就结婚。

氓,《说文》“氓,民也。”,农民;这里指前来提亲的男子。蚩(chī),通“嗤”,笑嘻嘻的样子;另一说憨厚、老实。贸,交易,以物换物。匪(fěi),通“非”,不是。即,走近,靠近。谋,商量。淇,淇河。顿丘,卫邑,西汉置县,东汉末年的曹操,曾经在这个地方当过县令,即今河南省濮阳市清丰县。愆(qiān),过失,过错,这里指拖延婚期。将(qiāng),愿,请。无,通“毋”,不要。

女子与前来提亲的小伙儿进入热恋期,眼看就到了谈婚论嫁的时候。小伙儿着急,女孩却让他赶紧找媒人。《诗经》里讲到提亲,几乎都会提到媒人。《豳风·伐柯》更是有“伐柯如何?匪斧不克。 取妻如何?匪媒不得。”的说法。没有媒人,想要娶老婆,不可能的!所以,女子的心情,也是可以理解的。虽然着急,但是不能不顾礼数。

第二节,“乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。”登上倒塌的城墙,望向复关的方向。看不到他从复关走来,我涕泪交加。看到他的身影,我开心得又说又笑。你占卜的结果,没有说什么不好。赶着车子带娶我,带上我和嫁妆走吧。

乘,登上。垝(guǐ)垣(yuán),倒塌的墙壁。垝,倒塌;垣,墙壁。复关,一说时男子居住的地方,一说是男子往返需要经过的众多关卡。泣涕涟涟,女子以为男子负约,不肯来了,十分伤心。载(jì),无语义,“载笑载言”连用,相当于“既……又……”。

尔卜尔筮(shì),以烧灼龟甲的裂纹以判吉凶,叫做“卜”,以蓍草的排列组合来判断吉凶,叫做“筮”。前面讲到古人结婚的“六礼”的时候,有“问名”、“纳吉”两项,就是要相互看看男女双方的生辰八字,然后再到宗庙里问问祖先,占卜一下,看看双方能不能结婚。体,指龟兆和卦兆,也就是卜筮的结果。咎(jiù),不吉利,灾祸;无咎言,就是无凶卦,一切顺利,男女双方可以结婚。贿,财物,原指嫁妆、妆奁(lián)。

女子跟男子约定了婚期,只能耐心等待。看不到男方,疑心他会负约;终于看到他,一颗心落了下来。她知道,男子终于来迎娶她来。渴望走入婚姻的女子,还不知道等待着她的会是什么。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第三节,“桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮!无食桑葚。于嗟女兮!无与士耽。士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。”桑树的叶子还没有落的时候,充满水润的光泽。哎呀斑鸠啊,不要吃那桑葚。哎呀女人啊,千万不要太依恋男人。男人们迷恋你,还可以脱身;女人们沉醉起来,根本脱不了身。

沃若,犹“沃然”,桑叶有光泽的样子。于(xū),通“吁”,感慨。鸠,斑鸠,传说斑鸠吃桑葚过多会醉。耽(dān),迷恋、沉溺。说,通“脱”,解脱。

恋爱的美好,很快就会进入婚姻的疲惫期。男子这个时候,通常不回再像热恋时那样,双方相处之间的矛盾也逐渐暴露出来。桑叶的繁茂,斑鸠的贪食,恰似这个时期的男女双方,正享受着婚姻生活的美好,尽管隐隐觉得有不适,可仍然还沉浸在美好的幻觉中,没有醒过来。

第四节,“桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。”桑树开始落叶,黄叶纷飞陨灭。从我嫁到你家,已经经受了三年贫苦的煎熬。淇河一片水茫茫,河水溅湿了车子的帷幔。我也没有什么过错,你却开始变心。你完全不顾规矩,越来越三心二意。

陨(yǔn),坠落,掉下。黄,变黄。徂(cú),往;徂尔,嫁到你家。食贫,过贫穷的生活。汤(shāng)汤,水势浩大的样子。渐(jiān),浸湿。帷(wéi)裳(cháng),车旁的布幔。爽,差错。贰,“貣(tè)”的误字,过错之意,和“爽”语义相同。不爽,没有过错。成语“毫厘不爽”,形容分毫不差,取的就是“不爽”的原意。罔,无、没有;极、标准,准则;罔极,完全胡来,不顾一切。二三其德,变心,言行不一致,经常变脸。

伴随着物候的变化,女子也人老珠黄,跟男子过了多年苦日子,男子竟然不念旧情,将她赶回了家门。重新经过淇河,女子的心情就好像河水打湿的帷幔一样。女子一路上还在思考,想不明白自己究竟错在了哪里,更想不明白为什么男子会变成这样。

出自细井徇·《诗经名物图解》

第五节,“三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。”在你家做了多年的媳妇,家中的重担一肩担。起早贪黑终日劳碌,忙来忙去没有哪一天不是这样。谁知道跟你结了婚,就开始对我逞凶。家中的兄弟不知道我的处境,见我依旧哈哈笑。静下心来想一想,只能独自伤心。

靡,无、没有;靡室劳矣,没有什么家务(不是我)来操劳的。夙兴夜寐,起早贪黑忙碌,不分白天黑夜。“言”,语助词,无义。既遂,你结婚的想法已经实现。咥(xì),哈哈笑。静言思之,静下心来好好地想一想。躬,自身;悼,伤心;躬自悼矣,自身独自伤心。

女子开始讲述前后的遭遇。她嫁到男子家中,每天都在辛苦劳作,几乎不得一日清闲。可男子刚娶了她过门,态度就立马发生了变化,对她暴力相向。更重要的是,没有家人了解她的遭遇。或许是男子一直在欺骗,或许是男子胁迫她必须在家人面前表现好一些。总之,女子没有倾诉的机会,只能独自一个人伤心。

第六节,“及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!”之前说要跟你白头偕老,现在想到一起变老心中充满怨恨。淇河有岸,沼泽有边。刚谈恋爱的青春岁月,笑起来真是灿烂。你发起誓来那么诚恳,想不到你却背弃誓言。既然你不念誓言,那也就这样吧!

隰(xí),湿地,沼泽;泮(pàn),通“畔”,水边、边岸。“淇则有岸,隰则有泮。”是《诗经》中常见的起兴句子,一般都是指大家默认的准则。总角,古代男女未成年时把头发扎成丫髻,称总角;这里指男女双方恋爱之初的美好时光。宴,快乐。晏晏(yàn),欢乐、和悦。旦旦,诚恳的样子。反,即“返”字,违背;不思其反,没想过男子会违背誓言。反是不思,违背了誓言,不念旧情。已,了结,终止。焉哉,语气词连用,加强语气,表示感叹;“亦已焉哉”相当于“还是就这样算了吧!”

虽然被男子抛弃,女子的态度也不是一味消沉。她历数了男子背信弃义的前后经过,表明了自己的态度:老使我怨,我不愿意跟你这样的人白头偕老。既然你不愿意信守诺言,那就这样“一刀两断”。虽然是弃妇,可并无自怨自艾的哀叹。


诗经专题第58篇,总第058篇。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 205,033评论 6 478
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 87,725评论 2 381
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 151,473评论 0 338
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 54,846评论 1 277
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 63,848评论 5 368
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 48,691评论 1 282
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 38,053评论 3 399
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 36,700评论 0 258
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 42,856评论 1 300
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 35,676评论 2 323
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 37,787评论 1 333
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 33,430评论 4 321
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 39,034评论 3 307
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 29,990评论 0 19
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 31,218评论 1 260
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 45,174评论 2 352
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 42,526评论 2 343

推荐阅读更多精彩内容

  • 诗经全文及译文 《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共 500 余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三...
    观茉阅读 63,898评论 0 18
  • 【卷二】古籍《诗经》原译文「竹竿」女子回忆少时在娘家的乐趣! 第五节 卫风 本节包括 共 10 篇作品。 第一篇 ...
    汉唐雄风阅读 1,033评论 0 1
  • 氓 先秦:佚名 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期...
    书僮阅读阅读 1,983评论 0 1
  • 058卫风•氓 氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期...
    月满雕弓阅读 1,373评论 0 6
  • 元旦刚过,春节将近,岁末年初,内心有一个声音在召唤,有一种情绪在涌动;有一个画面在显现:有一个地方,你该回去看...
    良真阅读 214评论 2 2