飞鸟集 207

Praise shames me, for I secretly beg for it.

赞扬让我蒙羞

因为我暗中乞求拥有

----

翻译手记:

"for it"是beg的目的,而不是beg的对象,所以郑振铎翻译错了。

----

郑振铎经典版

荣誉使我感到惭愧,因为我暗地里求着它。

----

冯唐版本:

赞赏让我蒙羞

因为我暗中对它渴求

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容