声波交叉,体验不同语言的妙趣沟通

原创/阳光小楼

下午参加了一个会,缅甸的代表团来校考察,学校组织接待交流会,我也坐在其中。

有意思的是,让我真真切切聆听了一场声波交响乐,明白了不同的语言是如何可以做到相互交流的。

双方介绍基本情况时,我们领导讲的是中文,PPT放的是中英双语,缅甸的翻译在做的是将中文翻译成缅甸语给他们的领导听。

他们领导讲的是缅甸语,PPT放的是英文,翻译要表达流利的中文还是有困难,但我们能看英文,所以基本没问题。

互动提问有几个同行直接用英语,基本跳过他们的翻译。

于是,一个小小的会议室里,你来我往,英语,汉语,缅甸语交织,当时我脑子里就冒出了“声波”两字,同样的人类,用不同的声波来相互沟通理解,真的挺有意思。

他们一行有位老师,开口说的是中文,口音比我们领导还正,刹那时的错觉,忽然觉得人类发明不同语言,实在是一件很有趣很奇妙的事。

学好英语,也实在是功力无限大,它的功效可以拓展不同语言之间的沟通,让世界变大。

另外,听不懂的感觉也挺有意思,只听见声波高高低低长长短短,看得见的是肢体动作和表情,无声的共鸣,体验对牛弹琴的迷糊。

语言的功能,这一刻,表现得淋漓尽致。

附图:直冲云霄的声波。

阳光小楼/摄
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
  • 序言:七十年代末,一起剥皮案震惊了整个滨河市,随后出现的几起案子,更是在滨河造成了极大的恐慌,老刑警刘岩,带你破解...
    沈念sama阅读 212,657评论 6 492
  • 序言:滨河连续发生了三起死亡事件,死亡现场离奇诡异,居然都是意外死亡,警方通过查阅死者的电脑和手机,发现死者居然都...
    沈念sama阅读 90,662评论 3 385
  • 文/潘晓璐 我一进店门,熙熙楼的掌柜王于贵愁眉苦脸地迎上来,“玉大人,你说我怎么就摊上这事。” “怎么了?”我有些...
    开封第一讲书人阅读 158,143评论 0 348
  • 文/不坏的土叔 我叫张陵,是天一观的道长。 经常有香客问我,道长,这世上最难降的妖魔是什么? 我笑而不...
    开封第一讲书人阅读 56,732评论 1 284
  • 正文 为了忘掉前任,我火速办了婚礼,结果婚礼上,老公的妹妹穿的比我还像新娘。我一直安慰自己,他们只是感情好,可当我...
    茶点故事阅读 65,837评论 6 386
  • 文/花漫 我一把揭开白布。 她就那样静静地躺着,像睡着了一般。 火红的嫁衣衬着肌肤如雪。 梳的纹丝不乱的头发上,一...
    开封第一讲书人阅读 50,036评论 1 291
  • 那天,我揣着相机与录音,去河边找鬼。 笑死,一个胖子当着我的面吹牛,可吹牛的内容都是我干的。 我是一名探鬼主播,决...
    沈念sama阅读 39,126评论 3 410
  • 文/苍兰香墨 我猛地睁开眼,长吁一口气:“原来是场噩梦啊……” “哼!你这毒妇竟也来了?” 一声冷哼从身侧响起,我...
    开封第一讲书人阅读 37,868评论 0 268
  • 序言:老挝万荣一对情侣失踪,失踪者是张志新(化名)和其女友刘颖,没想到半个月后,有当地人在树林里发现了一具尸体,经...
    沈念sama阅读 44,315评论 1 303
  • 正文 独居荒郊野岭守林人离奇死亡,尸身上长有42处带血的脓包…… 初始之章·张勋 以下内容为张勋视角 年9月15日...
    茶点故事阅读 36,641评论 2 327
  • 正文 我和宋清朗相恋三年,在试婚纱的时候发现自己被绿了。 大学时的朋友给我发了我未婚夫和他白月光在一起吃饭的照片。...
    茶点故事阅读 38,773评论 1 341
  • 序言:一个原本活蹦乱跳的男人离奇死亡,死状恐怖,灵堂内的尸体忽然破棺而出,到底是诈尸还是另有隐情,我是刑警宁泽,带...
    沈念sama阅读 34,470评论 4 333
  • 正文 年R本政府宣布,位于F岛的核电站,受9级特大地震影响,放射性物质发生泄漏。R本人自食恶果不足惜,却给世界环境...
    茶点故事阅读 40,126评论 3 317
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一处隐蔽的房顶上张望。 院中可真热闹,春花似锦、人声如沸。这庄子的主人今日做“春日...
    开封第一讲书人阅读 30,859评论 0 21
  • 文/苍兰香墨 我抬头看了看天上的太阳。三九已至,却和暖如春,着一层夹袄步出监牢的瞬间,已是汗流浃背。 一阵脚步声响...
    开封第一讲书人阅读 32,095评论 1 267
  • 我被黑心中介骗来泰国打工, 没想到刚下飞机就差点儿被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道东北人。 一个月前我还...
    沈念sama阅读 46,584评论 2 362
  • 正文 我出身青楼,却偏偏与公主长得像,于是被迫代替她去往敌国和亲。 传闻我的和亲对象是个残疾皇子,可洞房花烛夜当晚...
    茶点故事阅读 43,676评论 2 351

推荐阅读更多精彩内容

  • 接连几天都收到了简书钻,不多,但很高兴,仿佛自己的成长被看到,有种幸福的成就感。 新的一天又开始了,今天的我,已经...
    远古之旅阅读 160评论 0 1
  • 最近打算换个书包,某宝自然成了不二选择,按照我一贯龟毛的性格,我又一次陷入了纠结,打算买个四十左右的就行,结果有...
    装作文静的样子阅读 764评论 0 0
  • 今天做实验,想回寝室而跑了大半部分就关掉泵不做了,在收拾试管的时候想起,才什么时候就开始偷懒了啊,师兄们都是全部跑...
    上幸若星阅读 291评论 0 0
  • 屋外寒雨夹着雪花下个不停,寒风呼呼的刮着,贝尔曼点燃了灯笼,在微弱的灯光下在调制画画用的染料... 过了一会,屋外...
    勇敢的_心_阅读 209评论 0 1