《午后》| 双一
午后,空气昏沉
风的鼻息均匀起来
棕榈树微摇。静止
鸟儿噤声,虫子停止飞舞
阳光躺卧在叶面上
一切主义,思想
闭目安眠
如风。千次往返
卧室与办公室间五英里
我忽然想成为窗外那棕榈树
旁边的一棵。静静
站在这周日的午后
面儿朝上。仿佛暗夜
仿佛黎明
Afternoon
By Shuang Yi
Afternoon, the air is drowsy.
The breathing of wind becomes even.
Palm trees gently sway, and pause.
Birds cease chirping, bugs stop flying.
Bright sunlight naps on the leaves.
All the isms and ideologies
shut into sleep.
Like wind, back and forth thousands of times,
in the five miles between the bedroom and office,
I suddenly want to become a palm tree
next to the one outside the window,
standing very very quietly in this Sunday afternoon,
facing up, like dark night,
like dawn.