101、时迈——这里可不念迈啊

145、时迈

宣王在灵台的祭祀词。

时迈其邦,昊(hào)天其子之,实右序有周。

薄言震之,莫不震叠。怀柔百神,及河乔岳,允王维后。

时:语助词,一说为“按时”。犹言“现时”、“今世”。

迈:林义光《诗经通解》读为“万”,众多。邦:国。昊天:苍天,皇天。

子之:以之为子,谓使之为王也。上天把周室看做自己的儿子。

实:语助词。一说指“实在,的确”。

右:同“佑”,保佑。序:顺,顺应。有周:即周王朝。

有,名词字头,无实义。

薄言:犹言“薄然”、“薄焉”,发语词,有急追之意。

震:震动,指以武力震动威胁。之:指各诸侯邦国。

震叠:即“震慑”,震惊慑服。

叠,通“慑”,恐惧、畏服。

怀柔:安抚。怀:来。柔:安。

百神:泛指天地山川之众神。此句谓祭祀百神。及:指祭及。河:黄河,此指河神。乔岳:高山,此指山神。

允:诚然,的确。王:指周宣王。维:犹“为”。后:君。

市场去巡视他的国家,上天就像儿子一样看待他,实在是佑助这个周室。

凡是亲自去镇压的,租后没有不惊惧。逢山祭山逢水祭水,逢宗庙祭祀宗庙,诚然是一国之王。

明昭有周,式序在位。载戢(jí)干戈,载橐(gāo)弓矢。我求懿(yì)德,肆于时夏,允王保之。

明昭:犹“昭明”,显著,此为发扬光大的意思。

式:发语词,无实义。序:顺序,依次。序在位:谓合理安排在位的诸侯。

载:犹“则”,于是,乃。戢:收藏。干,盾。干戈:泛指兵器。

櫜:古代盛衣甲或弓箭的皮囊。此处用为动词。

我:周人自谓。懿德:美德,指文治教化。肆:施,陈列,谓施行。

时:犹“是”,这、此。

夏:中国。指周王朝所统治的天下。周人自认为是夏的后人。

保:指保持天命、保持先祖的功业。

光明照耀着周室,顺序的继承王位。收齐干戈,藏好弓箭。我祈求美好的恩德,施与这个周室,王诚然能保守他。

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。