第88届奥斯卡颁奖礼今天举行,多年陪跑的莱昂纳多·迪卡普里奥终于捧得小金人。小李上台领奖的时候,台下的老搭档凯特·温丝莱特比他本人还激动,竟潸然泪下。这对荧幕情侣之间的情谊由此可见一斑。
1. friendship goals令旁人羡慕的深厚友情
Leo and Kate are the epitome of friendship goals.
小李和凯特拥有最令人羡慕的深厚友情。
2. fast friends挚友
The two of them had been fast friends since college.
他俩从大学起一直是挚友。
3. birds of a feather合拍的人,意气相投的人,习惯、嗜好相同的人
He'll likeTony - they'rebirds of afeather.
他会喜欢托尼的——他们两个有许多相似之处。
4. be (as) thick as thieves亲密无间,非常友好
I'm sure she tells Ruth everything we say - they're as thick as thieves.
我相信她会把我们所说的一切都告诉露丝——她们关系非常亲密。
5. joined at the hip死党
Those two are joined at the hip. They are always together.
他俩就像连体婴似的,总是一块儿出现。
6. paths cross遇见,相遇
It was a pleasure meeting you - I hope our paths cross again.
很高兴见到你——我希望我们能再次见面。
7. strike up a friendship做起朋友来,开始建立友谊
I struck up a friendship with John while we were on a business trip together.
一同出差后,我和约翰建立起了友谊。
精彩推荐:
广州电话学英语排名http://www.deyi.com/thread-8165683-1-1.html