弱爆了,胆小鬼用英语怎么地道表达?

每天跟板凳老师学一句地道英文口语,今天我学的单词是 chiken,什么意思呢?鸡?对,但又是胆小鬼的意思。比如说;“他弱爆了,他胆子太小了”怎么用英语地道表达呢?“He is really a chiken". "chiken 胆小鬼,弱人“。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容