《校长读错字与廉价的愤怒》——“求人不如求己”

首先,我想要说明的是,标题中的“求”指的是要求的意思,不是恳求,求助的意思。

对于北大校长读错字这件事,我本意是觉得没什么好说的,因为读错字很正常,中国汉字千千万万,还包括一字多音,如果不是专门研究语言汉字的学者,没有必要去把所有的汉字都学会了。如果你把他们都学会了,那我只能说你好厉害,普通人一般做不到这一点,他们一般也没有那个时间和精力去那么做,因为他们还要工作赚钱,养家糊口。

但是本来是一件很正常的事,最后却发酵成北大校长因此发文道歉。我在想,键盘侠太闲是一方面原因,还有可能就是人们对公众人物的要求比普通人高,他们可能是这样想的,“作为一名国内最高学府之一的北大校长,竟然连一个初中生都会的字都念错,真是没面子。”

当然,这只是我自己的猜测。

很多报刊,公众号也发文讨论了这件事,我记得《会读书的人》发表了贺林写的一篇文章,他的观点也是有点好玩,他的大概意思是说,虽然鸿鹄的“鹄”在当代的读音是念hu,但是在以前古代,你并不知道人们是怎么念的,没准以后它就念hao了呢。

每个人都有自己的看法,有争议也很正常。只是如果一直盯着别人的缺点不放,对自己是不会带来什么好处的,还不如以此机会严格要求自己,让自己做得更好。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容