我翻译的《道德经》第七十六章(2)

原文:

故坚强者死之徒,柔弱者生之徒。

译文:

所以坚强的东西属于死亡的一类,柔弱的东西属于生长的一类。

我的翻译:

So strong things belong to the category of death and weak things belong to the category of growth.

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • rljs by sennchi Timeline of History Part One The Cognitiv...
    sennchi阅读 7,490评论 0 10
  • **2014真题Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半惊坐起阅读 10,083评论 0 23
  • 星无影 月无踪 秋雨绵绵 落叶飘零 途步的雨 丝丝缕缕 总和我的思念相连 荡起了故乡的思绪 秋雨穿梭在云空 侵染了...
    诗韵钟鸣阅读 178评论 0 4
  • 听说今天天气很好,朋友圈里面阳光明媚,微博里面春暖花开,来来往往的同事也欢天喜地的跑到楼顶晒太阳。 今天,好像天气...
    萍萍_sunshine阅读 231评论 0 2
  • 有人向往大城市的繁华热闹,有人向往回归乡野的宁静淳朴,而我却爱上了我生活的小城的恬淡优雅。 这是一座大城远郊的小城...
    暖曦阅读 1,062评论 21 43