精典:莎士比亚十四行诗(18)

图片发自简书App


        并非从星辰我采集我的推断;

  可是我以为我也精通占星学,

  但并非为了推算气运的通蹇,

  以及饥荒、瘟疫或四时的风色;

  我也不能为短促的时辰算命,

  指出每个时辰的雷电和风雨,

  或为国王占卜流年是否亨顺,

  依据我常从上苍探得的天机。

  我的术数只得自你那双明眸,

  恒定的双星,它们预兆这吉祥:

  只要你回心转意肯储蓄传后,

  真和美将双双偕你永世其昌。

  要不然关于你我将这样昭示:

  你的末日也就是真和美的死。

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 那些时辰曾经用轻盈的细工 织就这众目共注的可爱明眸, 终有天对它摆出魔王的面孔, 把绝代佳丽剁成龙...
    火爆龙阅读 4,066评论 0 5
  • 你,小乖乖,时光的无常的沙漏 和时辰(他的小镰刀)都听你左右; 你在亏缺中生长,并昭示大众 你的爱人如何雕...
    火爆龙阅读 3,097评论 0 2
  • 十四行诗一 我们要美丽的生命不断繁息, 能这样,美的玫瑰才永不消亡, 既然成熟的东西都不免要谢世, 优美的子孙就应...
    夜蚺阅读 14,039评论 13 18
  • 偷懒的诗神呵,你将怎样补救 你对那被美渲染的真的怠慢? 真和美都与我的爱相依相守; 你也一样,要倚靠它才得...
    火爆龙阅读 4,857评论 1 7
  • 你的灵魂若骂你我走得太近, 请对你那瞎灵魂说我是你“心愿”, 而“心愿”,她晓得,对她并非陌生; 为了爱,...
    火爆龙阅读 5,051评论 0 4

友情链接更多精彩内容