为你译诗(十四)

赠汪伦(to wanglun)---李白


李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。

i am just leaving by boat,when there comes singing steps.

桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

thousands feets of peachblossom lake,less deeper than wanglun's friendship with me.



没什么拿来给你送行的,不如就隔着江面给你唱一首歌吧。

你有没有过送别时的记忆,你离开了,送你的人站在原地深情地望着你,突然你就有些害怕了,担心还会不会再见到Ta.随着你越走越远,害怕的情绪就慢慢消失了,而对未来的想象立刻充满整个大脑。

你可能一直很好奇,坚贞的感情:友情,亲情,爱情,最后会留下什么。

有些当时觉得惊天地的感情后来回忆起就淡如水,而有的却随着时间的推移变成了影响你接下来判断的力量。最后都会给你“只是当时已惘然”的感叹。

离开的人离开了,生活有了新的改变。送别的人还在原地,期待着新的生活。

很长一段时间,我都认为送别的人是遗憾的一方。就像一块肉被剜走的疼。

后来长大了,才知道,离开的人也一样地有苦,新生活在肉体和灵魂上不断鞭打过去的印记。悄悄地把你改造成另一个模样,你为你新的模样沾沾自喜,不再觉得旧时的可爱。

他们说,成长就是不断舍弃,不断离开。

很多人不擅长说再见,要么太过深沉,要么太过随意。

如果再给你一次机会,你希望和Ta怎样再说一次再见?

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
【社区内容提示】社区部分内容疑似由AI辅助生成,浏览时请结合常识与多方信息审慎甄别。
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

相关阅读更多精彩内容

友情链接更多精彩内容