切磋琢磨
孔子的学生中,颜回在思想和行为上与孔子最为接近,而从情商和智商的双高角度来看,子贡拔得头筹。子贡善于经商,在理财经商方面具有卓越的天赋。他曾经经商于曹、鲁两国之间,富致千金。对于子贡来说,如何在贫富之时做到精进?这是一个问题。
子贡曰:“贫而无谄,富而无骄〔1〕,何如?”
子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。〔2〕”
子贡曰:“《诗》〔3〕云:‘如切如磋,如琢如磨。〔4〕其斯之谓与〔5〕?”
子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣!告诸往而知来者。〔6〕”
注释
〔1〕谄,卑屈也。骄,矜肆也。常人溺于贫富之中,而不知所以自守,故必有二者之病。无谄无骄,则知自守矣,而未能超乎贫富之外也。
〔2〕凡曰“可”者,仅可而有所未尽之辞也。乐,音洛。好,去声。乐则心广体胖而忘其贫,好礼则安处善,乐循理,亦不自知其富矣。子贡货殖,盖先贫后富;而尝用力于自守者,故以此为问。而夫子答之如此,盖许其所已能,而勉其所未至也。
〔3〕《诗》,《卫风·淇澳》之篇。
〔4〕磋,七多反。言治骨角者,既切之而复磋之,治玉石者,既琢之而复磨之:治之已精,而益求其精也。
〔5〕与,平声。子贡自以无谄无骄为至矣,闻夫子之言,又知义理之无穷,虽有得焉,而未可遽自足也。故引是诗以明之。
〔6〕往者,其所已言者。来者,其所未言者。
愚按:此章问答,其浅深高下,固不待辨说而明矣。然不切则磋无所施,不琢则磨无所措。故学者虽不可安于小成,而不求造道之极致,亦不可骛于虚远,而不察切己之实病也。
Tsze-kung said, "What do you pronounce concerning the poor man who yet does not flatter, and the rich man who is not proud?"
The Master replied, "They will do; but they are not equal to him, who, though poor, is yet cheerful, and to him, who, though rich, loves the rules of propriety."
Tsze-kung replied, "It is said in the Book of Poetry, " As you cut and then file, as you carve and then polish." The meaning is the same, I apprehend, as that which you have just expressed."
The Master said, "With one like Tsze, I can begin to talk about the odes. I told him one point, and he knew its proper sequence."
▍生词好句
pronounce: vt. 发音;判决;判断
pronunciation: n. 发音
flatter: vt. 拍马屁
propriety: n. 礼节
the Book of Poetry: 《诗经》
file: vi. 磋
ode: n. 颂