李清照—如梦令的另外一种解释?

原文:

昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。

原译文:

昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。

新译文:

最近天下不大太平,战乱频发,经过长期的休养生息也不能重新振作。当如今陛下问给宋朝收场的奸臣时,他们却说如今天下如汉唐般繁盛,太平。陛下,您可知道,如今朝廷中确是奸臣多了,缺少忠臣啊!

图片发自简书App

纯属个人观点,不喜勿喷,认知有误还请大家帮忙,谢谢!

©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容