来自笔译三的一段译文

Why the divergent perspectives? They are not deeply rooted in national character.Two centuries ago American statesmen appealed to international law and disdained ''power politics'',while European statesmen spoke of raison d'etat.Europeans marched off to World War I believing in power and martial glory,while Americans talked of arbitaeation treaties . Now the roles have reversed.

1、WORDS

      divergent:adj[1]相异的,分歧的,散开的,(意见)不同的;[2]分岔的,分支的,岔开的;[3]偏离的,背离的,背驰的,离题的

       perspective:n[1][思考问题的]角度,观点,想法;【2】(对事物的)合理判断,正确认识[3]透视(画)法,透视效果,透视感

       disdain:n:鄙视,轻视,藐视 v:鄙视,轻视,藐视

      raison  d'etat n:(法)存在的目的或理由

      marched off:带走,出发,退场

      arbitaeation:n.仲裁,公断,调停

2、TRANSLATION

为什么美国和欧洲的立场背道而驰呢?这并非深深植根于民族性格之中。两百年前,美国的政治家求助于国际法,对抗强权政治,而他们的欧洲同事们政治讨论国家利益。当初,重上武力的欧洲人昂首进入第一次世界大战,而美国人却高喊调停,订立合约。如今,时移世易,他们的角色正好颠倒过来

3、ANNOTATION

be  rooted in :[1]根源在于 [2]生根于 [3]深植于  例:be deeply rooted in 深深植根于   be rooted in China 立足中国  Deep rooted be root in 根深蒂固

最后编辑于
©著作权归作者所有,转载或内容合作请联系作者
平台声明:文章内容(如有图片或视频亦包括在内)由作者上传并发布,文章内容仅代表作者本人观点,简书系信息发布平台,仅提供信息存储服务。

推荐阅读更多精彩内容

  • 一、实验目的 学习使用 weka 中的常用分类器,完成数据分类任务。 二、实验内容 了解 weka 中 explo...
    yigoh阅读 8,648评论 5 4
  • 走出去,你就会发现世界真的很精彩,街头热闹,路口歌声飞扬,公园处阿姨们在播放广场舞歌曲,或轻快,或激昂,或柔情,像...
    柳木弦琴阅读 171评论 0 0
  • 冬 背后国文 你让大河的滔声凝固成冰冷的沉默 你让冬眠动物进入禅家境界 你让压迫的青松努力要证明她的高洁 你让懦弱...
    背后国文阅读 283评论 0 1
  • 1945年4月15日夜在意大利北部的塞斯托-伊莫雷斯(Sesto Imolese)近郊,新西兰第2步兵师第27营的...
    崎峻战史阅读 1,340评论 2 5
  • 一句话真的可以让人心灰意冷不知道什么时候开始,每次发说说或者朋友圈都会过几分钟就删掉 然而删掉的原因正是因为那些朋...
    风生水起靠自己阅读 309评论 0 0