【原文】 子曰:“君子(1),不重(2)则不威;学则不固(3)。主忠信(4)。无(5)友不如己者(6);过(7)则勿惮(8)改。”
【注释】(1)君子:这个词一直贯穿于本段始终,因此这里应当有一个断句。(2)重:庄重、自持。 (3)学则不固:有两种解释:一是作坚固解,与上句相连,不庄重就没有威严,所学也不坚固;二是作固陋解,喻人见闻少,学了就可以不固陋。 (4)主忠信:以忠信为主。 (5)无:通毋,“不要”的意思 (6)不如己:一般解释为不如自己。另一种解释说,“不如己者,不类乎己,所谓‘道不同不相为谋’也。”把“如”解释为“类似”。后一种解释更为符合孔子的原意。 (7)过:过错、过失。(8)惮:音dàn,害怕、畏惧。
【译文】 孔子说:“君子,不庄重就没有威严;学习可以使人不闭塞;要以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”
【译文二】 夫子曾经说过:“君子,不位高权重就没有威信;学过的东西则不牢固;以忠信为主,不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。”
【感悟】道不同不相为谋,如果两个人的思想不在一个侧面上,就算他们可以愉快的交谈,也是鸡同鸭讲。年轻人最不怕的就是犯错,犯的错误越多你越知道自己的不足和弱点在哪里。年轻时候犯错总比老了以后犯错的好,等老了以后犯错连改正的时间都没有了。